Verwendungsbeispiele von "Müssen" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Wir müssen seine Anordnungen ausführen. Nous devons exécuter ses ordres.
Ich werde ihnen helfen müssen. Il me faudra les aider.
Wir müssen unsere Ausgaben kürzen. Nous devons réduire nos dépenses.
Wir müssen mit dem Schlimmsten rechnen. Il faut s'attendre au pire.
Wir müssen es ihnen sagen. Nous devons le leur dire.
Sie müssen eine grüne Versicherungskarte besitzen Il vous faut une carte verte
Wir müssen vor fünf beginnen. Nous devons commencer avant cinq heures.
Wir müssen Feuer mit Feuer bekämpfen! Il nous faut combattre le feu avec le feu.
Du wirst viel arbeiten müssen. Tu devras beaucoup travailler.
Das werde ich meinem Vater erklären müssen. Il faudra que j'explique ça à mon père.
Deine Haare müssen geschnitten werden. Tes cheveux doivent être coupés.
Sie müssen die Diagnose schon Ihrem Doktor überlassen. Il faut que vous laissiez le diagnostic à votre médecin.
Müssen wir den Bus nehmen? Devons-nous prendre le bus ?
Müssen wir für den Kurs ein Buch kaufen? Est-ce qu'il nous faudra acheter un livre pour ce cours ?
Sie müssen Ihre Rolle akzeptieren. Vous devez accepter votre rôle.
Wenn Sie uns nicht zuhören, werden wir auf Zwang zurückgreifen müssen. Si vous ne nous écoutez pas, il nous faudra avoir recours à la coercition.
Sie müssen eine Diät halten. Vous devez suivre un régime.
Ob es dir gefällt oder nicht, du wirst es tun müssen. Que cela te plaise ou non, il faudra que tu le fasses.
Wir müssen unsere Marktposition ausbauen Nous devons affermir notre place sur le marché
Wir sind, was wir vorgeben zu sein, also müssen wir vorsichtig sein mit dem, was wir vorgeben zu sein. Nous sommes ce que nous prétendons être, donc il nous faut faire attention à ce que nous prétendons être.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!