Exemples d’usage de "Millionen" en allemand avec traduction en français

<>
Brasilien hat fast 200 Millionen Einwohner. Le Brésil compte presque 200 millions d'habitants.
Millionen von Arbeitern verloren ihre Stellen. Des millions de travailleurs perdirent leurs emplois.
Jedes Jahr verhungern Millionen von Menschen. Chaque année, des millions de gens meurent de faim.
Millionen von wilden Tieren leben in Alaska. Des millions d'animaux sauvages vivent en Alaska.
Jedes Jahr sterben Millionen Menschen an Hunger. Des millions de gens meurent de faim chaque année.
Er erhielt eine Abfindung von einer Millionen Dollar. Il reçut un million de dollars US en dédommagement.
Er hat einen Schuldenberg von zwei Millionen Dollar. Ses dettes montent à deux millions de dollars.
Die Bank lieh der Firma 1 Millionen Dollar. La banque prêta un million à l'entreprise.
Die Weltbevölkerung nimmt jährlich um fast 90 Millionen zu. La population mondiale croit annuellement de presque quatre-vingt-dix millions.
Die gesamten Projektkosten belaufen sich auf hundert Millionen Yen. Le coût total du projet s'élève à cent millions de yens.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Ich fürchte, der Verlust beläuft sich auf 100 Millionen Dollar. Je crains que la perte ne se monte à cent millions de dollars.
Angenommen du hättest zehn Millionen Yen, was würdest du machen? Supposons que tu avais dix millions de yens, que ferais-tu ?
Man schätzt, dass die Stahlproduktion dieses Jahr 100 Millionen Tonnen erreichen wird. On estime que la production d'acier atteindra les 100 millions de tonnes cette année.
Wenn 50 Millionen Menschen etwas Dummes sagen, bleibt es trotzdem eine Dummheit. Si cinquante millions de gens dise un truc con, ça reste tout de même une connerie.
Die Stahlproduktion erreichte im letzten Jahr ein Volumen von circa 100 Millionen Tonnen. La production d'acier a atteint environ 100 millions de tonnes l'année dernière.
Sie sagen, dass Firefox jeden Tag mehr als 8 Millionen Mal heruntergeladen wird. Ils disent que chaque jour, Firefox est téléchargé plus de 8 millions de fois.
Millionen Menschen, die sich Unsterblichkeit wünschen, wissen nicht, was sie an einem verregneten Sonntagnachmittag anfangen sollen. Des millions de gens qui désirent être immortels ne savent quoi faire un dimanche après-midi pluvieux.
Millionen beschäftigen sich, dass die Gattung bestehe. Aber durch wenige nur pflanzet die Menschheit sich fort. Des millions s'activent à perpétuer l'espèce. Mais l'humanité ne se reproduit qu'à travers peu d'entre eux.
In den Vereinigten Staaten wurden in den vergangenen 20 Jahren 20 Millionen neue Jobs geschaffen - die Meisten davon im Dienstleistungssektor. Aux États-Unis d'Amérique, vingt millions de nouveaux emplois ont été créés dans les deux dernières décennies, la plupart d'entre eux dans le secteur des services.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !