Exemples d’usage de "Schönen" en allemand avec traduction en français

<>
Schade um die schönen Rosen. Dommage pour les belles roses.
Danke für die schönen Blumen. Merci pour les belles fleurs.
Sie haben einen schönen Namen. Vous avez un beau nom.
Hast du einen schönen Urlaub gehabt? As-tu passé de belles vacances ?
Der Autor hat einen schönen Stil. L'auteur a un beau style.
Ich habe einen schönen Schmetterling gefangen. J'ai attrapé un beau papillon.
Darum können wir keine schönen Dinge haben. Aussi ne pouvons-nous avoir de belles choses.
Der Rauch sucht sich die Schönen aus La fumée cherche les beaux
Von schönen Worten wird man nicht satt. On ne se nourrit pas de belles paroles.
Der Fujiyama ist wegen seiner schönen Form bekannt. Le mont Fuji est connu pour sa belle forme.
Sie richtete das Zimmer mit schönen Möbeln ein. Elle aménagea la pièce avec de beaux meubles.
Ich lege mein Schicksal in deine schönen Hände. Je place mon destin entre tes belles mains.
Haben Sie jemals so einen schönen Sonnenuntergang gesehen? Avez-vous déjà vu un si beau coucher de soleil ?
Eines schönen Tages erwachte sie in einem Labyrinth. Un beau jour, elle se réveilla dans un labyrinthe.
Ich habe nie so einen schönen Sonnenuntergang gesehen. Jamais je n'ai vu un si beau coucher de soleil.
Dieses Zimmer hat einen schönen Ausblick auf den Berg. Cette chambre est dotée d'une belle vue sur la montagne.
Ich habe noch nie so einen schönen Fluss gesehen. Je n'ai jamais vu une rivière aussi belle.
Ein Zobel ist ja nobel, wegen seines schönen warmen Felles. La zibeline est certes noble, en raison de sa belle et chaude peau.
Du weißt, ich würde alles tun für deine schönen Augen. Tu sais que je ferais n'importe quoi pour tes beaux yeux.
Bei diesem schönen Wetter habe ich Lust, spazieren zu gehen. Comme il fait beau, j'ai envie d'aller me promener.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !