Ejemplos del uso de "So" en alemán con traducción "tant"

<>
Stell dich nicht so an! Ne fais pas tant de manières !
Warum ist das Kabarettprogramm so erfolgreich? Pourquoi l'émission satirique a-t-elle tant de succès ?
Deshalb fehlen heute so viele Studenten. C'est pourquoi il manque aujourd'hui tant d'étudiants.
Deshalb fehlen heute so viele Schüler. C'est pourquoi il manque aujourd'hui tant d'écoliers.
In Venedig sind immer so viele Touristen. À Venise, il y a toujours tant de touristes.
Ich würde so gerne mit dir tanzen. J'aimerais tant danser avec toi.
Wie so viele andere wird sie ihn betrügen. Comme tant d'autres, elle va le berner.
Frag mich nicht so viele Sachen. Benutz deinen Kopf! Ne me posez pas tant de questions, servez-vous de votre tête.
Brot so lang' es nährt, aber Wein mit Maß Pain tant qu'il dure, mais vin à mesure
Man kann so viele leckere Gerichte mit Auberginen zubereiten! On peut préparer tant de plats délicieux avec des aubergines !
Der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht Tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse
Sei doch nicht so ernst. Ist ja nur ein Spiel. Ne le prends pas tant au sérieux. ce n'est qu'un jeu.
Der Krug geht so lange zum Wasser, bis er bricht. Tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse.
Ich liebe sie so sehr, dass ich sie nicht verlassen kann. Je l'aime tant que je ne puis la quitter.
Der Dieb stiehlt so lange, bis er an den Galgen kommt Tant prend le larron qu'on le pend
Hättest du nicht derart viel gegessen, wärest du jetzt nicht so müde. Si tu n'avais pas tant mangé, tu ne serais pas maintenant si fatigué.
Es sind so viele Sterne am Himmel, ich kann sie nicht alle zählen. Il y a tant d'étoiles dans le ciel, je ne peux toutes les compter.
Auf seinem Schreibtisch lagen so viele Sachen rum, dass er keinen Platz zum Schreiben hatte. Il y avait tant de choses sur sa table de travail qu'il ne disposait pas d'espace pour écrire.
Gute Freunde verstehen sich ohne Worte und in der Welt gibt es so viele Sprachen. Les bons amis se comprennent sans mots et dans le monde il y a tant de langues.
Kaum zu glauben, dass sich hier so viele chauvinistische Sätze finden, aber kein Satz über Chauvinismus. Il est à peine croyable qu'on trouve ici tant de phrases chauvines, mais aucune sur le chauvinisme.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.