Exemples d’usage de "Sucht" en allemand avec traduction en français

<>
Er sucht eine bessere Arbeit. Il cherche un meilleur emploi.
Das Hotel sucht einen neuen Empfangschef. L'hôtel est à la recherche d'un nouveau chef de la réception.
Eifersucht ist eine Leidenschaft, die mit Eifer sucht, was Leiden schafft. La jalousie est une passion qui poursuit avec ardeur l'œuvre de la souffrance.
Sie sucht eine große Wohnung. Elle cherche un grand appartement.
Die Polizei sucht nach der Ursache des Unfalls. La police recherche la cause de l'accident.
Ich weiß nicht, was Marie sucht. Je ne sais pas ce que cherche Marie.
Wer Freunde ohne Fehler sucht, bleibt ohne Freund. Celui qui recherche des amis sans défaut reste sans ami.
Sie sucht nach einer besseren Arbeit. Elle cherche un meilleur emploi.
Dieser humanitäre Verein sucht Ehrenamtliche, um im Monat Dezember Mahlzeiten an Obdachlose auszuteilen. Cette association humanitaire recherche des bénévoles pour distribuer des repas aux sans-abris pendant le mois de décembre.
Tom weiß nicht, was Mary sucht. Tom ne sait pas ce que Mary cherche.
Das ist das Buch, das ihr sucht. C'est le livre que vous cherchez.
Der Rauch sucht sich die Schönen aus La fumée cherche les beaux
Er sucht im Moment nach einem größerem Haus. Il est en train de chercher une maison plus grande.
Tom sucht einen Gebrauchtwagen zu einem günstigen Preis. Tom cherche une voiture d'occasion à prix raisonnable.
Wer eine Kerze sucht, bemerkt nicht die Sonne. Celui qui cherche une chandelle ne remarque pas le soleil.
Die Hälfte der Welt sucht die andere Hälfte. La moitié du monde cherche l'autre moitié.
Ich bin nur ein Reisender, der die Reinheit der Seele sucht. Je ne suis qu'un voyageur qui cherche la pureté de l'âme.
Such es in deinem Wörterbuch. Cherche-le dans ton dictionnaire.
Er wird von der Polizei gesucht. Il est recherché par la police.
Such in den gelben Seiten! Cherche dans les pages jaunes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !