Exemples d'utilisation de "Türe" en allemand

<>
Traductions: tous183 porte183
Könntest du die Türe abschließen? Pourrais-tu fermer la porte à clé ?
Schließ beim Hinausgehen die Türe. Ferme la porte en sortant.
Klopf an jemandes Herzens Türe. Frappe à la porte du cœur de quelqu'un.
Kannst du mir die Türe öffnen? Peux-tu m'ouvrir la porte ?
Kannst du mir die Türe aufmachen? Peux-tu m'ouvrir la porte ?
Die Türe ist vom Schlosser repariert worden. La porte a été réparée par le serrurier.
Hunde, Bauern und Edelleute machen keine Türe zu Chiens et vilains ne ferment pas la porte
Öffne die Türe, bevor der Hund hierher kommt! Ouvre la porte avant que le chien ne vienne ici !
Wenn Gott eine Türe zumacht, schließt er die andere auf Une porte fermée, l'autre s'ouvre
Ich schloss die Türe so, dass sie uns nicht hören konnten. Je fermai la porte pour qu'ils ne puissent pas nous entendre.
Vergiss nicht die Türe zu schließen, bevor du zu Bett gehst. N'oublie pas de fermer la porte avant que tu n'ailles au lit.
Sie hatte die Kette eingehakt und machte die Türe einen Spalt auf. Elle avait accroché la chaîne et entrouvrit la porte.
Bill, mach die Tür auf. Bill, ouvre la porte.
Bitte schließen Sie die Tür. Fermez la porte, s'il vous plaît.
Jemand klopft an der Tür. Quelqu'un frappe à la porte.
Es klopft an der Tür. On frappe à la porte.
Die Tür öffnete sich automatisch. La porte s'ouvrit automatiquement.
Die Tür geht nicht auf. La porte ne veut pas s'ouvrir.
Öffnen Sie bitte die Tür. Ouvrez la porte s'il vous plaît.
Bitte diese Tür nicht öffnen. Veuillez ne pas ouvrir cette porte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !