Exemples d’usage de "Tatsachen" en allemand avec traduction en français

<>
Traductions: tous25 fait25
Diese Tatsachen unterstützen meine Hypothese. Ces faits soutiennent mon hypothèse.
Das Gerücht basierte nicht auf Tatsachen. La rumeur ne reposait pas sur des faits.
Mag sein, dass sie die Tatsachen kennt. Il est possible qu'elle connaisse les faits.
Man muss die Tatsachen kennen, bevor man sie verdreht. Il faut connaître les faits avant de les déformer.
Seien wir vernünftig und sprechen wir nur über die Tatsachen! Soyons raisonnables et ne parlons que des faits !
Das ist eine bewiesene Tatsache. C'est un fait prouvé.
Diese Tatsache beweist seine Unschuld. Ce fait prouve son innocence.
Viele Ökonomen ignorieren diese Tatsache. De nombreux économistes ignorent ce fait.
Diese Tatsache sollten wir nicht vergessen. Il ne faut pas oublier ce fait.
Diese Tatsache kann man nicht abstreiten. On ne peut nier le fait.
Diese Tatsache darf nicht vergessen werden. Il ne faut pas oublier ce fait.
Diese Tatsache sollten wir im Auge behalten. Il ne faut pas oublier ce fait.
Tatsache ist, dass sie zu jung sind. Le fait est qu'ils sont trop jeunes.
Die Tatsache, dass ich hier bin, beweist meine Unschuld. Le fait que je suis ici prouve que je suis innocent.
Tatsache ist, dass wir keine Zeugen dieses Unfalls waren. Le fait est que nous n'avons pas été témoins de cet accident.
Allem Anschein nach weiß meine Mutter von dieser Tatsache. Apparemment, ma mère est au courant de ce fait.
Es ist eine Tatsache, dass Rauchen der Gesundheit schadet. Il est un fait que fumer abîme la santé.
Tatsache ist, dass er den Unterschied nicht bemerkt hatte. Le fait est qu'il n'avait pas remarqué la différence.
Ich erinnere mich an die Tatsache, dass du mein Bruder bist. Je me rappelle le fait que tu es mon frère.
Die Tatsache, dass ich hier bin, beweist, dass ich unschuldig bin. Le fait que je suis ici prouve que je suis innocent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !