Verwendungsbeispiele von "Tiere" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Tiere werden vom Instinkt geleitet. Les animaux sont mus par leur instinct.
Der Mensch ist ein gefährlicherer Feind des Menschen als die Naturkräfte oder die wilden Tiere. L'homme est pour l'homme un ennemi plus dangereux que les forces de la nature ou les bêtes sauvages.
Im Wald leben wilde Tiere. Des animaux sauvages vivent dans la forêt.
Er weiß viel über Tiere. Il en connait beaucoup sur les animaux.
Katzen sind sehr saubere Tiere. Les chats sont des animaux très propres.
Nicht alle Tiere sind wild. Tous les animaux ne sont pas sauvages.
Sie mag Tiere, weißt du? Elle aime les animaux, sais-tu ?
Im Park gibt es viele Tiere. Il y a beaucoup d'animaux dans le parc.
Er mag alle Tiere außer Pferden. Il aime tous les animaux à l'exception des chevaux.
Er weiß viel über wilde Tiere. Il connaît beaucoup de choses sur les animaux sauvages.
Ich habe Angst, Tiere zu töten. J'ai peur de tuer les animaux.
Diese Gegend ist voller wilder Tiere. Cette région regorge d'animaux sauvages.
Kühe sind für Hindus heilige Tiere. Les vaches sont, pour les Hindous, des animaux sacrés.
Einige Tiere, wie der Löwe, fressen Fleisch. Certains animaux, comme le lion, mangent de la viande.
Katzen waren heilige Tiere im alten Ägypten. Les chats étaient des animaux sacrés dans l'Égypte antique.
Manche Tiere, wie die Tiger, fressen Fleisch. Nombre d'animaux, tel le tigre, se nourrissent de viande.
Ich habe ein Buch über Tiere gekauft. J'ai acheté un livre sur les animaux.
Der Hund ist das treueste aller Tiere. Le chien est l'animal le plus fidèle.
Denken Sie, dass Tiere eine Seele haben? Pensez-vous que les animaux ont une âme ?
Tiere, Pflanzen und Mikroben, alle sind Lebewesen. Les animaux, les plantes et les microbes sont tous des êtres vivants.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!