Exemples d’usage de "Zählen" en allemand avec traduction en français

<>
Wir zählen auf eure Hilfe. Nous comptons sur votre ide.
Wir zählen auf Ihre Hilfe. Nous comptons sur votre ide.
Wir zählen die Leichen nicht. Nous ne comptons pas les cadavres.
Wir zählen auf deine Hilfe. Nous comptons sur ton aide.
Der Kellner kann bis zehn zählen. Le garçon est capable de compter jusqu'à dix.
Sie zählen zu unseren regelmäßigen Kunden Ils comptes parmi nos clients réguliers
Kannst du auch auf Italienisch zählen? Sais-tu aussi compter en italien ?
Das Kind kann bis zwanzig zählen. Cet enfant sait compter jusque 20.
Mein Sohn kann noch nicht zählen. Mon fils ne sait pas encore compter.
Mein Sohn kann schon bis hundert zählen. Mon fils sait déjà compter jusqu'à cent.
Mein Sohn kann jetzt bis hundert zählen. Mon fils peut compter jusqu'à cent maintenant.
Es sind zu viele, um sie zu zählen. Ils sont trop nombreux pour les compter.
Ich wusste, dass ich auf dich zählen kann! Je savais que je pouvais compter sur toi !
Er hat mehr Geld, als er zählen kann. Il a plus d'argent qu'il ne peut compter.
Sie ist erst zwei, aber sie kann schon bis 100 zählen. Elle n'a que deux ans, mais elle sait déjà compter jusqu'à 100.
Als du zwei Jahre alt warst, konntest du bis zehn zählen. Quand tu avais deux ans, tu pouvais compter jusqu'à dix.
Zu den Ikonen der Popkultur zählen Che Guevara und Kurt Cobain. Che Guevara et Kurt Cobain comptent au nombre des idoles de la culture populaire.
Als du zwei Jahre alt warst, konntest du schon bis zehn zählen. Lorsque tu avais deux ans, tu pouvais déjà compter jusqu'à dix.
Alle Teilnehmer hoffen, dass Tatoeba vor Jahresende eine Million Sätze zählen wird. Tous les participants espèrent que Tatoeba comptera un million de phrases avant la fin de l'année.
Sie ist erst zwei Jahre alt, aber sie kann schon bis hundert zählen. Elle a deux ans seulement, mais elle sait déjà compter jusqu'à cent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !