Exemples d’usage de "ab morgen" en allemand avec traduction en français

<>
Ab morgen werde ich nicht mehr rauchen. À partir de demain j'arrête de fumer.
Ab morgen werden wir die Stadt kärchern. Dès demain, on va nettoyer au Kärcher la cité.
Ab morgen wird es eine Woche lang schneien. À partir de demain, il neigera pour une semaine.
Ab morgen werden wir die Stadt mit dem Hochdruckreiniger säubern. Dès demain, on va nettoyer au Kärcher la cité.
Ab morgen wird diese E-Mail-Adresse ungültig sein. À partir de demain, cette adresse email sera invalide.
Dieser Bahnhof wird ab morgen geschlossen sein. Cette gare va être fermée à compter de demain.
Mein Onkel kommt uns morgen besuchen. Mon oncle vient nous voir demain.
Ich werde morgen mit dir reden. Je parlerai avec toi demain.
Er würde lieber sterben als jeden Morgen früh aufzustehen. Il préférerait mourir plutôt que de se lever tôt chaque matin.
Am folgenden Morgen war der Schneemann vollständig geschmolzen. Au matin du lendemain, le bonhomme de neige avait entièrement fondu.
Ich verspreche, dass ich morgen dort sein werde. Je promets que je serai là demain.
Das Huhn hat heute morgen ein Ei gelegt. La poule a pondu un œuf ce matin.
Was machen wir, wenn morgen die Regenzeit einsetzen sollte? Que ferons-nous si demain la saison des pluies devait commencer ?
Morgen werden wir dich besuchen. Demain, nous te rendrons visite.
Sie nimmt jeden Morgen eine Dusche. Elle prend une douche chaque matin.
Ich hatte heute Morgen ein wenig Fieber. J'avais un peu de fièvre ce matin.
Es soll morgen schneien. Il doit neiger demain.
Ich setze meine Kinder jeden Morgen an der Schule ab, bevor ich mich zur Arbeit begebe. Je dépose mes enfants à l'école chaque matin avant de me rendre au travail.
Ich bin heute Morgen um acht hier angekommen. Je suis arrivé ici à 8 heures ce matin.
Können Sie morgen kommen? Pouvez-vous venir demain ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !