Exemples d’usage de "absagen" en allemand avec traduction en français

<>
Wir müssen das Treffen absagen. Nous devons annuler le rendez-vous.
Wir müssen unsere Reise nach Japan absagen. Nous devons annuler notre voyage pour le Japon.
Wir mussten das Spiel wegen Regens absagen. Nous dûmes annuler la partie à cause de la pluie.
Aufgrund des Regens mussten wir den Wettkampf absagen. En raison de la pluie, nous dûmes annuler la compétition.
Das heutige Treffen wurde abgesagt. La réunion d'aujourd'hui a été annulée.
Ich fürchte, es ist eine Absage. J'ai peur que ce soit un refus.
Der Kleinen Meerjungfrau hatten böse Menschen den Kopf abgesägt. Des gens méchants avaient scié la tête de la petite sirène.
Bei Regen wird der Ausflug abgesagt. En cas de pluie, l'excursion sera annulée.
Seine Antwort war in Wirklichkeit eine Absage. Sa réponse était en effet un refus.
Der Flug wurde wegen dicken Nebels abgesagt. Le vol a été annulé en raison d'un épais brouillard.
Das Spiel wurde wegen des Regens abgesagt. Le match fut annulé à cause de la pluie.
Wegen des schlechten Wetters wurde das Spiel abgesagt. À cause du mauvais temps, le jeu a été annulé.
Das Spiel musste aufgrund der Kälte abgesagt werden. La partie a du être annulée en raison du froid.
Wenn es morgen regnet, wird das Spiel abgesagt. S'il pleut demain, la partie sera annulée.
Das Wetter war regnerisch, das Baseball-Spiel wurde abgesagt. Le temps étant pluvieux, la partie de base-ball fut annulée.
Das Spiel wäre nicht abgesagt worden, wenn es nicht so stark geregnet hätte. La partie n'aurait pas été annulée s'il n'avait pas plu aussi fortement.
Ich weiß nicht, wie ich absagen kann. Je ne vois pas comment je peux refuser.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !