Exemples d’usage de "anziehen" en allemand avec traduction en français

<>
Welche Schuhe werden Sie anziehen? Quelles chaussures allez-vous mettre ?
Sie half ihrer Tochter beim Anziehen. Elle aida sa fille à s'habiller.
Gravitation ist die Naturkraft, mit der sich Gegenstände gegenseitig anziehen. La gravité est la force naturelle par laquelle les objets sont attirés entre eux.
Er gab mir sowohl etwas zum Anziehen als auch etwas zu essen. Il me donna aussi bien de quoi me vêtir et de quoi manger.
Du solltest einen Mantel anziehen. Tu devrais mettre un manteau.
Ich habe nichts zum Anziehen. Je n'ai rien à me mettre.
"Du solltest dieses rote Kleid besser nicht anziehen." "Warum nicht?" « Tu ferais mieux de ne pas mettre cette robe rouge. » « Pourquoi cela ? »
Sie hat ihren Pullover angezogen. Elle a mis son chandail.
Sie ist immer schwarz angezogen. Elle est toujours habillée en noir.
Städter werden vom Landleben angezogen. Les citadins sont attirés par la vie à la campagne.
Sie waren nicht angezogen, als ich hereinkam. Ils n'étaient pas vêtus lorsque j'entrai.
Er hat den schwarzen Mantel angezogen. Il a mis le manteau noir.
Jane war wie ein Mann angezogen. Jane était habillée comme un homme.
Tom fragte sich, was ihn so an all den Satzenden anzog und dachte: "Komm zu mir zurück, Mary!" Tom se demandait ce qui l'attirait tant à la fin de toutes les phrases et pensait : « Reviens vers moi, Mary ! »
Er hat den Pullover falsch herum angezogen. Il a mis le pull à l'envers.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Il s'est habillé et est sorti.
Tom fragte sich, was sie an all den Satzenden so anziehend fand und dachte: "Komm zu mir zurück, Mary!" Tom se demandait ce qui l'attirait tant à la fin de toutes les phrases et pensait : « Reviens vers moi, Mary ! »
Ich habe meine Handschuhe aus Versehen auf links angezogen. J'ai mis mes gants à l'envers, par erreur.
Ich habe mich Hals über Kopf angezogen. Je me suis habillé précipitamment.
Die Schüler lachten sich ins Fäustchen, als sie sahen, dass ihr Lehrer seinen Pullover falsch herum angezogen hatte. Les élèves rirent dans leur barbe en voyant que le professeur avait mis son pull à l'envers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !