Beispiele für die Verwendung von "auseinander laufen" im Deutschen

<>
Die Tagesordnung ist ein Dokument, welches im Einzelnen angibt, welche Themen man diskutieren und in welcher Reihenfolge man sich mit ihnen auseinander setzen wird. L'ordre du jour est un document, qui indique en détail quels thèmes on va discuter et dans quel ordre on va les traiter.
Sie laufen im Park. Ils courent dans le parc.
He, Jungs, hört auf, euch zu raufen. Los, auseinander! Hé les garçons, arrêtez de vous battre. Allez, séparez-vous !
Kann ein zweijähriges Knäbchen schon so schnell laufen? Un garçonnet de deux ans peut-il courir aussi vite ?
Die beiden Häuser stehen ungefähr einen Meter auseinander. Il y a environ un mètre entre les deux maisons.
Er kann schneller laufen als ich. Il peut courir plus vite que moi.
Er kann 100 Meter in zwölf Sekunden laufen. Il peut courir 100 mètres en douze secondes.
Die Geschäfte laufen gut bei uns. Nous faisons de bonnes affaires.
Kannst du Schlittschuh laufen? Sais-tu faire du patin sur glace ?
Ich habe mich am Bein verletzt, ich konnte nicht mehr laufen. Je me suis blessé à la jambe, je ne pouvais plus marcher.
Für sein Alter kann er gut laufen. Il court bien pour son âge.
Derzeit laufen fünfzig der Machinen. Cinquante des machines tournent actuellement.
Der verwundete Soldat konnte kaum laufen. Le soldat blessé pouvait à peine marcher.
Das Baby kann noch nicht laufen. Le bébé n'est pas encore capable de marcher.
Ich habe keine Lust auf den Bahnhof zu laufen. Je n'ai pas envie de courir à la gare.
Wir mussten laufen. Nous dûmes courir.
Kann das Baby laufen? Le bébé sait-il marcher ?
Ich sah eine schwarze Katze ins Haus laufen. J'ai vu un chat noir courir dans la maison.
Das Baby wird in ein paar Tagen laufen können. Le bébé saura marcher dans quelques jours.
Lass das Wasser nicht laufen. Ne laisse pas l'eau couler.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.