Ejemplos del uso de "aussah" en alemán

<>
Wir sahen etwas, das aussah wie eine Oase in der Wüste. Nous vîmes quelque chose qui semblait comme une oasis dans le désert.
Wie es aussah, kam der Scherz bei Sarkozy nicht gut an. À ce qu'il semble, la plaisanterie n'a pas eu de succès auprès de Sarkozy.
Dieses Bekleidungsstück lässt dich schöner aussehen. Ce vêtement te fait paraître plus beau.
Jahrelang flog der Schwindel nicht auf, weil die Imitate täuschend echt aussahen. L'escroquerie n'a pas été démasquée pendant des années parce que les imitations semblaient vraies à s'y méprendre.
Eine Brille lässt dich viel klüger aussehen. Porter des lunettes vous fait paraître plus intellectuel.
Was ist los, Jane? Du siehst aus, als ob du dich nicht gut fühlst. Que se passe-t-il Jeanne ? Tu ne sembles pas aller bien.
Kennst du den Grund, warum der Himmel blau aussieht? Connais-tu la raison pour laquelle le ciel paraît bleu ?
Wenn man die Faktoren, die bestimmen, ob man einen Menschen liebt oder nicht, mit einer Formel ausdrücken könnte, würde das Leben anders aussehen. Si on pouvait, par une formule, exprimer les raisons exactes pour lesquelles on aime une personne ou pas, la vie semblerait différente.
Es muss demokratisch aussehen, aber wir müssen alles in der Hand haben. Ça doit paraître démocratique, mais nous devons avoir tout en mains.
Um Erfolg zu haben, muss man aussehen, als sei man bereits erfolgreich. Pour avoir du succès, il faut paraître en avoir déjà.
Ich bin sehr gut darin, organisiert zu wirken, auch wenn die Wirklichkeit etwas anders aussieht. Je suis très bon à paraître organisé, bien que la réalité soit quelque peu différente.
Er nahm einen Hut in die Hand und setzte ihn sich auf, um zu sehen, wie er damit aussah. Il prit un chapeau en main et le mit, pour voir de quoi il avait l'air avec.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.