Exemples d'utilisation de "bewiesen" en allemand

<>
Kühn behauptet ist halb bewiesen. Ce qui est prétendu audacieusement est à moitié prouvé.
Dies hat die Richtigkeit des Gerüchtes bewiesen. Ceci a démontré la véracité de la rumeur.
Du kannst das nicht beweisen. Tu ne peux pas prouver ça.
Beweisen Sie, dass P eine partiell geordnete Menge ist. Démontrez que P est un ensemble partiellement ordonné.
Können Sie Ihre Behauptung beweisen? Pouvez-vous prouver vos allégations ?
Ich werde dir beweisen, dass ich mich nicht irre. Je vais te démontrer que je ne me trompe pas.
Diese Tatsache beweist seine Unschuld. Ce fait prouve son innocence.
Beweisen Sie, dass P eine teilweise geordnete Menge ist. Démontrez que P est un ensemble partiellement ordonné.
Das ist eine bewiesene Tatsache. C'est un fait prouvé.
Mit purer Logik kann man den allergrößten Schwachsinn beweisen. Avec la logique la plus pure, on peut démontrer la plus grosse idiotie.
Kann man die Existenz von Müllmännern beweisen? Peut-on prouver l'existence d'éboueurs ?
Ich weiß nicht, wie ich es beweisen soll, so selbstverständlich wie es ist! Je ne sais pas comment le démontrer vu que c'est trop évident !
Sie versucht die Existenz von Geistern zu beweisen. Elle tente de prouver l'existence de fantômes.
Mathematiker sind Dichter, nur müssen sie das, was ihre Fantasie schafft, auch beweisen. Les mathématiciens sont des poètes, sauf qu'ils doivent démontrer ce que leur fantaisie crée.
Das hier beweist, dass du ein Lügner bist. Ceci prouve que tu es un menteur.
Euklid bewies, dass es unendlich viele Primzahlen gibt. Euclide a prouvé qu'il y avait une infinité de nombres premiers.
Die Tatsache, dass ich hier bin, beweist meine Unschuld. Le fait que je suis ici prouve que je suis innocent.
Was glauben Sie ist wahr, obwohl Sie es nicht beweisen können? Que croyez-vous être vrai bien que vous ne puissiez le prouver ?
Könnt ihr beweisen, dass es wahr ist, was ihr gesagt habt? Pouvez-vous prouver que ce que vous avez dit est vrai ?
Können Sie beweisen, dass es wahr ist, was Sie gesagt haben? Pouvez-vous prouver que ce que vous avez dit est vrai ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !