Beispiele für die Verwendung von "brach sich" im Deutschen

<>
Sie fiel herunter und brach sich das linke Bein. Elle tomba à terre et se brisa la jambe gauche.
Er brach sich den linken Arm. Il se cassa le bras gauche.
Er brach sich beim Fußballspielen den Arm. Il se cassa le bras en jouant au football.
Er brach sich den Kiefer und verlor ein paar Zähne. Il eut la mâchoire cassée et il perdit quelques dents.
Brich mir nicht das Herz! Ne me brise pas le cœur !
George hatte ein gebrochenes Herz. George avait le cœur brisé.
Die Neuigkeit brach ihm das Herz. La nouvelle lui a brisé le coeur.
Ihr Herz brach, als ihr Mann gestorben war. Son cœur se brisa lorsque son époux décéda.
Sie fiel herunter und brach sich das linke Bein. Elle tomba à terre et se brisa la jambe gauche.
Der Tod ihres Sohnes hat Mary das Herz gebrochen. La mort de son fils a brisé le cœur de Mary.
Der Bambus bog sich, aber er brach nicht. Le bambou se courba mais il ne rompit pas.
Ein Schrei brach die Stille. Un cri brisa le silence.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Als sie ihn in die Arme schloss, brach der Schmerz mit voller Wucht über ihn herein. Comme elle l'enferma dans ses bras, la douleur déferla sur lui de plein fouet.
Deine Mutter macht sich Sorgen um deine Gesundheit. Ta mère se fait du souci pour ta santé.
Sie brach den Weltrekord. Elle a battu le record du monde.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Ich stürzte und brach mir die Hand. Je suis tombé et me suis cassé la main.
Der Junge versteckte sich hinter der Tür. Le garçon se cacha derrière la porte.
Der Boden brach ein. Le sol s'effondra.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.