Ejemplos de uso de "brauchst" en alemán con traducción al francés

<>
Du brauchst wirklich eine Frau. Tu as vraiment besoin d'une meuf.
Du brauchst dich nicht beeilen. Tu n'as pas besoin de te presser.
Brauchst du meine Hilfe noch? As-tu encore besoin de mon aide ?
Ab wann brauchst du es? À partir de quand en as-tu besoin ?
Du brauchst wohl einen Arzt! Tu as bien besoin d'un médecin !
Wozu brauchst du denn vier Autos? Pourquoi as-tu donc besoin de quatre voitures ?
Wie viele Stunden Schlaf brauchst du? De combien d'heures de sommeil as-tu besoin ?
Brauchst du Brot, Wurst und Käse? As-tu besoin de pain, de saucisse et de fromage ?
Du brauchst dich nicht zu beeilen. Tu n'as pas besoin de te dépêcher.
Du brauchst keinen langen Brief schreiben. Tu n'as pas besoin d'écrire une longue lettre.
Er sagte, dass du nicht hinzugehen brauchst. Il disait que tu n'as pas besoin d'y aller.
Du brauchst nicht so hart zu arbeiten. Tu n'as pas à travailler aussi dur.
Du brauchst nicht so früh zu kommen. Il ne t'est pas nécessaire de venir si tôt.
Du brauchst nicht solche Angst zu haben. Tu n'as pas à avoir aussi peur.
Es ist nicht schlimm, du brauchst nicht weinen. Ce n'est pas grave, tu ne dois pas pleurer.
"Brauchst du ein T-Shirt?" "Ja, ein rotes." "As-tu besoin d'un T-shirt ?" "Oui, un qui est rouge."
Du brauchst bloß die erste Frage zu beantworten. Tu dois juste répondre à la première question.
Du brauchst dir ihretwegen keine Sorgen mehr zu machen. Tu n'as plus besoin de te faire du souci pour elle.
Für einmal hin und zurück brauchst du eine Stunde. Un aller-retour chez toi prend une heure.
Du brauchst am Samstag nicht zur Arbeit zu kommen. Tu n'as pas besoin de venir au travail le samedi.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.