Verwendungsbeispiele von "die finger im spiel haben" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Er hatte Glück im Spiel und Pech in der Liebe. Il avait de la chance au jeu et la guigne en amour.
Verdammt noch mal, wie oft soll ich dir noch sagen, dass du die Finger davon lassen sollst?! Bon dieu ! Combien de fois dois-je encore te dire de ne pas toucher à ça ?
Pech im Spiel, Glück in der Liebe. Malheureux au jeu, heureux en amour.
Die Weihnachtszeit mit Frost und Reif, macht leider nur die Finger steif. La période de Noël avec son givre et son froid, ne raidit malheureusement que les doigts.
Unglück im Spiel, Glück in der Liebe Malheureux au jeu, heureux en amour
Ein kleines Mädchen hat sich die Finger in der Tür eingeklemmt. Une petite fille se prit les doigts dans la porte.
Glück im Spiel, Pech in der Liebe Heureux au jeu, malheureux en amour
Lass die Finger von meinem Fahrrad. Ne touche pas à mon vélo.
Sophie war so hungrig, dass sie alles aufaß, was sie in die Finger bekam. Sophie, qui avait faim, mangeait tout ce qu’elle pouvait attraper.
Er macht sich nicht höchstpersönlich die Finger schmutzig. Dafür hat er seine Leute. Il ne se salit pas lui-même les doigts. Il a des gens pour ça.
Die Finger einer Hand sind nicht alle gleich Les doigts d'une main ne s'entresemblent pas
Angestellte, die lange Finger machen, werden ihre Jobs nicht lange behalten. Les employés qui fauchent ne vont pas garder leurs emplois très longtemps.
Sie können das Spiel nicht verloren haben. Ils ne peuvent pas avoir perdu la partie.
Es gibt Leute, die haben Kinder, weil sie sich keinen Hund leisten können. Y'a des gens qui ont des enfants parce qu'ils n'ont pas les moyens de s'offrir un chien.
Ein Fingerhut kann beim Nähen sehr nützlich sein, wenn man keine blutigen Finger haben möchte. Un dé à coudre peut se révéler très utile pour coudre, lorsqu'on n'aime pas avoir les doigts ensanglantés.
Die haben meine Weinflasche geklaut! Ils ont fauché mes bouteilles de vin !
Sind das alle Größen, die Sie haben? Sont-ce là toutes les tailles dont vous disposez ?
Ich weiß nicht, ob ich die Zeit haben werde, es zu machen. Je ne sais pas si j'aurai le temps de le faire.
Die Wehen haben eingesetzt. Les contractions ont commencé.
Achtung! Die Wände haben Ohren. Attention ! Les murs ont des oreilles.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!