Usage examples of "dran" in German with translation to French

<>
Bitte legen Sie nicht auf, sondern bleiben Sie dran. Ne raccrochez pas, restez en ligne s'il vous plaît.
An deiner Geschichte könnte etwas dran sein. Il y a peut-être du vrai dans ce que tu dis.
Wie üblich ist Tom spät dran für die Schule. Comme d'habitude, Tom est en retard pour l'école.
Die Leitung ist gerade besetzt. Bitte bleiben Sie dran. La ligne est juste occupée. Veuillez rester en ligne.
Obwohl er gleich neben der Schule wohnt, ist er oft spät dran. Même s'il habite juste à côté de l'école, il est souvent en retard.
Tom, der zehn Worte zurücklag, hatte keine gute Sicht aufs Wort. Mary, die näher dran war, beschrieb es ihm. Tom, dix mots en arrière, ne voyait pas bien ce mot-ci. Mary, qui était plus près, le lui décrivit.
Die deutschen Übersetzer, immer spät dran, hatten diesen Satz noch nicht übersetzt, und Tom und Mary versuchten zu erfahren, ob sie über eine andere Übersetzung gehen sollten, um den Satz in Lojban zu erreichen. Les traducteurs allemands, toujours en retard, n'avaient pas encore traduit cette phrase et Tom et Mary s'inquiétaient de savoir s'ils devraient passer par une autre traduction pour atteindre la phrase en lojban.
Ich war dran mit Zimmeraufräumen. C'était mon tour de ranger la chambre.
Wir sind dran mit Lachen. C'est notre tour de rire.
Bald bist du dran, Bashar! Bientôt ton tour, Bashar !
Du bist dran mit Singen. C'est à toi de chanter.
Wir sind spät dran, Zeit abzuhauen. Nous sommes à la bourre, il est temps de se casser.
Heute bin ich dran mit Einladen. Aujourd'hui c'est moi qui invite.
"Das Telefon klingelt." "Ich geh' dran." « Le téléphone sonne. » « Je vais répondre. »
Warten Sie, bis Sie dran sind. Attendez que ce soit votre tour.
Lieber arm dran als Bein ab. Plutôt les ennuis que de perdre une jambe.
Denk' nicht mal dran, meine Schokolade zu essen! Ne songe même pas à manger mon chocolat !
Du bist übrigens dran, mir eine Geschichte zu erzählen. C'est à ton tour de me raconter une histoire, au fait.
Kommst du an das Buch da oben im Regal dran? Peux-tu attraper ce livre sur l'étagère ?
Kräht das Huhn und schweigt der Hahn, ist das Haus gar übel dran La poule ne doit pas chanter devant le coq
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!