Ejemplos del uso de "eilig" en alemán

<>
Traducciones: todos10 pressé2 otras traducciones8
Sie hatte es eilig, nach Hause zu gehen. Elle était pressée de rentrer à la maison.
Findet ihr nicht, dass es seltsam war, dass sie es so eilig hatte? Vous ne trouvez pas bizarre qu'elle était si pressée ?
Es scheint, dass er es eilig hatte. Il semble qu'il était pressé.
Ein Gepard, der es eilig hat, kann eine Geschwindigkeit von 120 km/h erreichen. Un guépard qui est pressé peut atteindre une vitesse de 120 km/h.
Entschuldigen Sie, aber wir haben es ebenfalls eilig. Excusez-moi, mais nous aussi nous sommes pressés.
Die Leute, die es nicht eilig haben, stehen auf der Rolltreppe rechts. Les gens qui ne sont pas pressés se tiennent à droite dans les escaliers mécaniques.
Wenn du es wirklich nicht eilig hast, kannst du mir möglicherweise helfen. Si tu n'es effectivement pas pressé, tu peux peut-être m'aider.
Eilig verließ sie ihr Zimmer. Elle sortit en hâte de sa chambre.
Sie putzte eilig ihr Zimmer. Elle nettoya sa chambre en vitesse.
Er stieg eilig in sein Auto. Il monta en vitesse dans sa voiture.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.