Ejemplos del uso de "ein ganzes Jahr hindurch" en alemán
Im September werde ich sie für ein ganzes Jahr gekannt haben.
En septembre, ça fera toute une année que je la connais.
Was würden Sie tun, wenn Sie ein Jahr lang frei hätten?
Que feriez-vous si vous disposiez d'une année de libre ?
Es wird ein Jahr vergehen, bevor wir uns wiedersehen.
Une année passera avant que nous nous revoyions.
Es ist gesund, das Trinken für ein Jahr sein zu lassen.
Laisser tomber la boisson pendant un an est sain.
Nach meiner Erfahrung braucht man ein Jahr, bis man die französische Grammatik beherrscht.
Selon mon expérience, il faut un an pour maîtriser la grammaire française.
Ich würde auch gerne ein Jahr im Ausland studieren.
Moi aussi, je voudrais étudier un an à l'étranger.
Ein Jahr ist vergangen, seit er hierher gekommen ist.
Une année est passée depuis qu'il est venu ici.
Obwohl der Unfall schon ein halbes Jahr her ist, tut mein Hals noch immer weh.
Bien que l'accident date déjà d'il y a six mois, mon cou me fait encore mal.
Es war ein trockenes Jahr, und viele Tiere verhungerten.
C'était une année de sécheresse et de nombreux animaux furent affamés.
Ein Mensch, der einen Fehler pro Jahr begeht, weil er nur zwei Entscheidungen fällt, irrt sich fünfzig Prozent der Zeit.
L'homme qui commet une erreur par an parce qu'il ne prend que deux décisions, se trompe cinquante pour cent du temps.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad