Beispiele für die Verwendung von "eines Tages , als" im Deutschen
Eines Tages werden wir in der Lage sein, zum Mars zu reisen.
Un jour, nous serons en mesure de voyager vers Mars.
Eines Tages war Souseki Natsume im London verloren
Un jour Souseki Natsume était perdu dans Londres.
Manche Wissenschaftler denken, dass Delfine nach dem Menschen die intelligentesten Tiere der Welt sind, und dass wir vielleicht eines Tages mit ihnen reden könnten.
Quelques scientifiques pensent que les dauphins sont les animaux les plus intelligents du monde, les hommes mis à part, et que nous serons, un jour, capables de parler avec eux.
Eines Tages wird sie für das, was sie getan hat, bezahlen müssen.
Un jour elle devra payer pour ce qu'elle a fait.
Einer meiner Träume ist, eines Tages ein Nordlicht zu sehen.
Un de mes rêves est de voir un jour l'aurore boréale.
Ich hätte nicht gedacht, dass ich eines Tages in Wikipedia "Viagra" nachschlagen würde.
J'aurais pas imaginé qu'un jour j'irais chercher "viagra" dans Wikipedia.
Eines Tages werden wir aus der Welt einen besseren Ort machen.
Un jour nous ferons du monde un meilleur endroit.
Er klammerte sich an die Hoffnung, sie eines Tages wiederzusehen.
Il s'accrochait à l'espoir de la revoir un jour.
Vielleicht werden Maschinen eines Tages denken können, aber sie werden nie lachen können.
Les machines pourront peut-être penser, un jour, mais elles ne riront jamais.
Eines Tages werde ich mein eigenes Restaurant führen und für die Gäste leckere Gerichte zubereiten.
Un jour, je dirigerai mon propre restaurant et préparerai des plats délicieux pour les clients.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung