Exemples d’usage de "erzählst" en allemand avec traduction en français

<>
Er will nicht, dass du ihm von deinem Sexualleben erzählst. Il n'a pas envie que tu lui racontes ta vie sexuelle.
Ich hätte gerne, dass du mir die Wahrheit erzählst. Je voudrais que tu me dises la vérité.
Wieso erzählst du mir plötzlich von Nilpferden? Ich sehe den Zusammenhang zwischen ihnen und deinen zwölf Goldfischen nicht. Pourquoi tu me parles d'hippopotames tout d'un coup ? Je ne vois pas le rapport entre ça et tes douze poissons rouges.
Er will nicht, dass du ihr von deinem Sexualleben erzählst. Il n'a pas envie que tu lui racontes ta vie sexuelle.
Nichts überrascht ihn, alles weiß er schon bevor du es ihm erzählst, sogar noch genauer. Rien ne le surprend, il sait déjà tout avant que tu ne le lui racontes, même encore plus précisément.
Erzähl mir eine wahre Geschichte. Raconte-moi une histoire vrai.
Er hat mir alles erzählt. Il m'a tout dit.
Erzähl mir von deinem Alltagsleben. Parle-moi de ta vie quotidienne.
Er hat mir seine Lebensgeschichte erzählt. Il m'a conté l'histoire de sa vie.
Erzähle mir ein paar Neuigkeiten! Raconte-moi quelques nouvelles !
Ich werde dir meine Geschichte erzählen. Je te dirai mon histoire.
Erzähl mir von deinen Problemen! Parle-moi de tes problèmes!
Er erzählte mir eine traurige Geschichte. Il me conta une histoire triste.
Ich erzähle dir meine Lebensgeschichte. Je te raconte l'histoire de ma vie.
Vielleicht kann sie dir mehr erzählen. Peut-être peut-elle t'en dire plus.
Erzähle niemandem von unserem Plan. Ne parle à personne de notre plan.
Sie erzählte mir ihr Geheimnis nicht. Elle ne me conta pas son secret.
Er erzählte mir seine Lebensgeschichte. Il m'a raconté l'histoire de sa vie.
Ich werde das niemals jemandem erzählen. Je ne le dirai jamais à personne.
Erzählen Sie mir von Ihren Zukunftsplänen. Parlez-moi de votre plan pour l'avenir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !