Exemples d'utilisation de "falsch" en allemand

<>
Was er getan hat ist nicht falsch. Ce qu'il a fait n'est pas mauvais.
Das ist nicht völlig falsch. Ça ce n'est pas totalement faux.
Dieser Band war falsch verschlagwortet. Ce volume était mal répertorié.
Es ist eine schwere Aufgabe, zwischen "richtig" und "falsch" zu unterscheiden, aber man muss es tun. C'est une tâche difficile, choisir ce qui est "bon" ou "mauvais", mais il faut le faire.
Kann man etwas falsch verstehen? Peut-on comprendre quelque chose de faux ?
Er hat nichts falsch gemacht. Il n'a rien fait de mal.
Es ist falsch, dass die Gleichheit ein Naturgesetz sei; die Natur hat nichts gleich gemacht, ihr Hauptgesetz ist die Unterwerfung und die Abhängigkeit. Il est mauvais qu'une loi naturelle soit égale ; la nature n'a rien fait d'égal, sa loi principale est celle de l'asservissement et de la dépendance.
Denkst du ihre Geschichte ist falsch? Penses-tu que son histoire est fausse ?
Der Brief war falsch adressiert. La lettre était mal adressée.
Die Nachricht erwies sich als falsch. La nouvelle se révéla fausse.
Ihr Name war falsch geschrieben. Son nom était mal épelé.
Das, was er gesagt hat, ist falsch. Ce qu'il a dit est faux.
Sein Name war falsch geschrieben. Son nom était mal épelé.
Das, was man dich lehrte, ist falsch. Ce que l'on t'a appris est faux.
Es kommt mir so vor, als verstünden wir ihn falsch. Il m'apparaît que nous l'avons mal compris.
Wer auch immer das sagt, es ist falsch. Qu'importe qui dit cela, c'est faux.
Da er falsch adressiert war, kam der Brief nie bei ihm an. Comme elle était mal adressée, la lettre ne lui parvint jamais.
Tiere können nicht zwischen richtig und falsch unterscheiden. Les animaux ne peuvent pas distinguer le vrai du faux.
Wenn jemand in einem Betrieb unverzichtbar ist, dann ist dieser Betrieb falsch organisiert. Lorsque quelqu'un est indispensable à une entreprise, c'est que cette entreprise est mal organisée.
Wer hat das gesagt? Das ist völlig falsch! Qui a dit ça ? C'est complètement faux !
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !