Ejemplos del uso de "fordern" en alemán con traducción "exiger"

<>
Die europäischen Partner fordern die Erfüllung der Sparauflagen. Les partenaires européens exigent l'exécution des mesures d'économie.
Es war nicht notwendig, seinen Rücktritt zu fordern. Il ne fut pas nécessaire d'exiger sa démission.
Ich fordere, dass er sofort geht. J'exige qu'il s'en aille sur le champ.
Er forderte die Bezahlung der Schuld. Il exigea le remboursement de la dette.
Der Feind hat unsere Kapitulation gefordert. L'ennemi a exigé notre capitulation.
Ich fordere eine Erklärung für diesen Fehler. J'exige une explication pour cette erreur.
Sie forderte ein Gespräch mit dem Chef. Elle exigea un entretien avec le patron.
Die Arbeiter forderten, mit dem Eigentümer zu reden. Les ouvriers exigèrent de parler avec le propriétaire.
Fordere viel von dir selbst und erwarte wenig von anderen. So wird dir Ärger erspart bleiben. Exige beaucoup de toi-même et attends peu des autres. Ainsi tu t'épargneras la colère.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.