Beispiele für die Verwendung von "gelb geworden" im Deutschen

<>
Seine Zähne sind vom Tabak gelb geworden. Ses dents sont jaunies par le tabac.
Alle Blätter des Baums sind gelb geworden. Toutes les feuilles de l'arbre sont devenues jaunes.
Im Herbst wird das Laub rot und gelb. En automne les feuilles deviennent rouges et dorées.
Mein Wunsch ist endlich wahr geworden. Mon souhait s'est enfin réalisé.
Mein Herz ist grün und gelb. Mon coeur est vert et jaune.
Sie ist vor einer Woche krank geworden. Elle est tombée malade il y a une semaine.
Diese Blume ist gelb und die anderen sind blau. Cette fleur est jaune et les autres sont bleues.
Ich denke, dein Englisch ist viel besser geworden. Je pense que ton anglais s'est beaucoup amélioré.
Es gibt mehrere Blumen. Eine ist rot, eine andere weiß und die anderen gelb. Il y a plusieurs fleurs. L'une est rouge, une autre est blanche et les autres sont jaunes.
Papas Haare sind grau geworden. Les cheveux de papa sont devenus gris.
Im Herbst werden die Blätter gelb. En automne, les feuilles virent au jaune.
Zum Glück ist sie nicht meine Schwägerin geworden. Heureusement qu'elle n'est pas devenue ma belle-sœur !
In den USA sind Schulbusse gelb. Aux États-Unis, les bus scolaires sont jaunes.
Dieses Kind ist zur Frau geworden. Cette enfant est devenue une femme.
Eigelbe sind gelb. Les jaunes d'œufs sont jaunes.
Da ist mir wirklich deutlich geworden, dass Gorillas Gefühle haben. À ce moment-là, il est devenu clair pour moi que les gorilles ont des sentiments.
Eine Banane ist gelb. Une banane est jaune.
Wenn ich die Folgen geahnt hätte, wäre ich Uhrmacher geworden. Si j'avais pu deviner les suites, je serais devenu horloger.
Jeder hat eine andere Farbwahrnehmung. Zu dem, was ich noch „gelb“ nenne, sagen andere schon „orange“. Chacun a une perception des couleurs différente. Ce que je nomme "jaune", d'autres le nomment "orange".
Ich liebe Kinder. Deswegen bin ich Lehrer geworden. J'aime les enfants. C'est pourquoi je suis devenu enseignant.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.