Ejemplos del uso de "gewöhnlich" en alemán con traducción "d'habitude"

<>
Er stand gewöhnlich früh auf. D'habitude il se levait tôt.
Ich bin später als gewöhnlich angekommen. Je suis arrivé plus tard que d'habitude.
Ich esse Reis gewöhnlich mit Stäbchen. Je mange d'habitude le riz avec des baguettes.
Gewöhnlich bin ich am Sonntag daheim. D'habitude, je reste à la maison le dimanche.
Vögel wachen gewöhnlich früh morgens auf. Les oiseaux se réveillent d'habitude tôt le matin.
Ich stehe gewöhnlich um 6 Uhr auf. Je me lève d'habitude à 6 heures.
Sie geht gewöhnlich um neun ins Bett. D'habitude, elle se couche à 9h.
Sie war vielleicht etwas blasser als gewöhnlich. Peut-être était-elle un peu plus pâle que d'habitude.
Ist die Welt heute morgen verdrehter als gewöhnlich? Le monde est-il ce matin plus tordu que d'habitude ?
Bob geht gewöhnlich um 10 Uhr ins Bett. Bob va d'habitude au lit à 10 heures.
Wenn es regnet, ist der Autobus gewöhnlich verspätet. D'habitude quand il pleut, l'autobus est en retard.
Er ist heute Morgen früher als gewöhnlich aufgestanden. Il s'est levé aujourd'hui plus tôt que d'habitude.
Wir hatten diesen Winter mehr Schnee als gewöhnlich. Nous avons eu plus de neige que d'habitude cet hiver.
Statt sich auszuruhen, arbeitete er noch härter als gewöhnlich. Au lieu de se reposer, il travailla plus dur que d'habitude.
Ich habe etwas länger als gewöhnlich zum Einschlafen gebraucht. J'ai mis un peu plus de temps que d'habitude à m'endormir.
Er geht gewöhnlich in den Park mit seinem Hund. D'habitude il va au parc avec son chien.
Wie viele Tage braucht man gewöhnlich, um dort hinzufahren? Combien de jours faut-il pour y aller, d'habitude ?
Ich bin etwas später als gewöhnlich ins Bett gegangen. Je me suis couché un peu plus tard que d'habitude.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.