Exemples d’usage de "jünger" en allemand avec traduction en français

<>
Edward ist jünger als Robert. Edward est plus jeune que Robert.
Schau wie alle hinter meinem Rücken über mich herziehen, weil ich eine Frau geheiratet habe, die dreißig Jahre jünger als ich ist. Regarde comme tous médisent derrière mon dos parce que je me suis marié avec une femme de trente ans ma cadette.
Warst du jünger als Ellen? Étais-tu plus jeune qu'Hélène ?
Bist du jünger als er? Es-tu plus jeune que lui ?
Sie ist jünger als er. Elle est plus jeune que lui.
Ich bin viel jünger als du. Je suis bien plus jeune que toi.
Er ist viel jünger als Tom. Il est beaucoup plus jeune que Tom.
Sie ist zwei Jahre jünger als ich. Elle est deux ans plus jeune que moi.
Als ich jünger war, schwamm ich schneller. Je nageais plus vite quand j'étais plus jeune.
Er ist zwei Jahre jünger als ich. Il est deux ans moins jeune que moi.
Sam ist zwei Jahre jünger als Tom. Sam est deux ans plus jeune que Tom.
Wäre ich jünger, würde ich im Ausland studieren. Si j’étais plus jeune, j’étudierais à l’étranger.
Jimmy ist um zwei Jahre jünger als ich. Jimmy est deux ans plus jeune que moi.
Kein kluger Mensch hat jemals gewünscht, jünger zu sein. Aucun homme intelligent n'a jamais souhaité être plus jeune.
Er ist sehr jung. Er ist viel jünger als Tom. Il est très jeune. Il est beaucoup plus jeune que Tom.
Als sie jünger war, trank sie lieber Kaffee als japanischen Tee. Lorsqu'elle était jeune, elle préférait le café au thé japonais.
Ich weiß nicht, ob er jünger oder älter ist als ich. Je ne sais pas s'il est plus jeune ou plus âgé que moi.
Du musst in Betracht ziehen, dass sie viel jünger ist als du. Tu devrais prendre en compte qu'elle est beaucoup plus jeune que toi.
Sie sieht sehr jung aus. Elle paraît très jeune.
Meine jüngere Schwester heiratete, bevor sie 20 war. Ma sœur cadette s'est mariée avant d'avoir vingt ans.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !