Ejemplos del uso de "ja" en alemán con traducción "bien"

<>
Das ist ja eine Frechheit! C'est bien de l'impertinence !
Wir waren uns ja einig. Nous étions bien d'accord.
Morgen soll es ja schneien. On dirait bien qu'il va neiger demain.
Du hast dich ja schnell erholt. Tu t'es remis bien rapidement.
Ich hab's dir ja gesagt! Je te l'avais bien dit !
Du könntest ja über Nacht bleiben. Tu pourrais bien rester pour la nuit.
Er wollte ja deine Gefühle nicht verletzen. Il ne voulait bien sûr pas te blesser.
Du weißt ja wie töricht Verliebte sind. Tu sais bien comme les amants sont fous.
Er wusste das ja nur zu gut. Il ne le savait que trop bien.
Man kann es ja mal probieren, oder? On peut bien essayer, non ?
Du musst es deinen Eltern ja nicht sagen. Tu n'es bien sûr pas obligé de le dire à tes parents.
Ah verdammt, die falsche Verlinkung stammte ja von mir! Ah merde, le lien erroné venait bien de moi !
Ich würde ja gehen, wenn ich keine Kopfschmerzen hätte. J'irais bien, si je n'avais pas de maux de tête.
Sie wissen ja, dass ich eine Witwe geheiratet habe. Vous savez bien que j'ai épousé une veuve.
Na, heute siehst du ja fit wie ein Turnschuh aus. Eh bien, tu as l'air de péter le feu, aujourd'hui.
Aber du weißt ja, dass das Übles zur Folge hätte. Mais tu sais bien que cela aurait des conséquences néfastes.
Nun ja, ich habe keine Ahnung, was dieses Dingsbums tun soll. Eh bien, je n'ai aucune idée de ce que ce machin est supposé faire.
Ich hätte diese Uhr ja gern gekauft, wenn sie nicht so teuer wäre. J'aurais bien acheté cette montre si elle n'était pas trop chère.
Vati, ist das ein richtiges Schwert? Aber ja, es ist doch auch ein richtiges Duell. "Papa, c'est une vraie épée ?" "Bien sûr, c'est un duel après tout."
Ich verstehe gut, dass der Abschied dir schwerfällt. Aber ich bin ja nicht aus der Welt! Je comprends bien que les adieux te coûtent. Mais je ne disparais pas du monde !
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.