Verwendungsbeispiele von "klar" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Das sollte jedem klar sein. Ça devrait être clair pour tout le monde.
Er hat sich klar ausgedrückt. Il s'est exprimé clairement.
Nach 125 Jahren Entwicklung ist klar: Esperanto ist mehr als nur eine Sprache. Après 125 années de développement, une chose est évidente : l'espéranto est plus qu'une simple langue.
Es war klar, dass er lügt. Il était clair qu'il mentait.
Drücke deine Gedanken klar aus. Exprime ton idée clairement.
Was nicht klar ist, ist nicht französisch. Ce qui n'est pas clair n'est pas français.
Die Verwendung von Symbolen, die Fähigkeit klar und präzise zu kommunizieren ist die Basis für fast alle menschlichen Errungenschaften. L'utilisation de symboles, la capacité à communiquer clairement et précisément sont les bases de presque toutes les conquêtes humaines.
Ich denke, ich war nicht klar genug. Je pense que je n'étais pas assez clair.
Es ist klar, was getan werden muss. Ce qui doit être fait est clair.
Es ist klar, dass er schuldig ist. Il est clair qu'il est coupable.
Der Unterschied zwischen den beiden Versionen ist nicht klar. La différence entre les deux versions n'est pas claire.
Es war klar, dass er die Krankheit nur vortäuschte. Il est clair qu'il feignait la maladie.
Ich dachte, es wäre klar, dass Sie uns begleiten würden. Je pensais qu'il était clair que vous nous accompagneriez.
Um klar zu sehen genügt oft ein Wechsel der Blickrichtung. Pour voir clair, il suffit souvent d'un changement de perspective.
Deine singende Stimme ist so klar wie das Wasser des Pazifiks. Ta voix chantante est claire comme l'eau du Pacifique.
Es war nicht klar, ob sie es vollendet hatten oder nicht. Ce n'était pas clair, s'ils l'avaient accompli ou pas.
War ja klar, dass der alte Querkopf wieder alles anders machen muss. Il était clair que le vieux non-conformiste devait de nouveau tout faire autrement.
Es war klar, dass dieser faule Schüler die Erwartungen seiner Familie nie erfüllen würde. Il était clair que cet écolier fainéant ne remplirait jamais les attentes de sa famille.
Es ist ganz klar, dass er durch die Prüfung fällt, wenn er so faul ist. Il est totalement clair qu'il échouera à l'examen s'il est si paresseux.
Ich denke, dass das, was ich gesagt habe, nicht besonders klar war, aber es ist die einzige Art und Weise, wie ich es erklären kann. J'imagine que ce que j'ai dit n'est pas si clair que ça, mais c'est la seule façon dont je peux l'expliquer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!