Exemples d’usage de "krank gewesen" en allemand avec traduction en français

<>
Sie sah aus, als wäre sie lange krank gewesen. Elle avait l'air d'avoir été malade pendant longtemps.
Meine Mutter ist zwei Tage krank gewesen. Ma mère a été malade pendant deux jours. .
Man sagt, dass sie krank gewesen sei. On dit qu'elle aurait été malade.
Man sagt, dass du krank gewesen seist. On dit que tu aurais été malade.
Man sagt, dass ihr krank gewesen seiet. On dit que vous auriez été malades.
Er sieht so als, als wäre er krank gewesen. Il a l'air d'avoir été malade.
Man sagt, dass wir krank gewesen seien. On dit que nous aurions été malades.
Man sagt, dass Sie krank gewesen seien On dit que vous auriez été malade.
Man sagt, dass er krank gewesen sei. On dit qu'il aurait été malade.
Der Hund scheint krank gewesen zu sein. Le chien à l'air d'avoir été malade.
Ich habe Michael letzte Woche gesehen. Er ist eine Woche lang krank gewesen. J'ai vu Michel la semaine dernière. Il a été malade pendant une semaine.
Man sagt, dass ich krank gewesen sei. On dit que j'aurais été malade.
Sind Sie in Ihrem Land schon mal im Zoo gewesen? Avez-vous déjà visité un zoo dans votre pays ?
Sie ist vor einer Woche krank geworden. Elle est tombée malade il y a une semaine.
Es kommt mir so vor, als wäre ich schon einmal hier gewesen. Il me semble que j'ai déjà été ici.
Heute gehe ich meine Freundin besuchen, die krank ist und zu Hause bleiben muss. Aujourd'hui je vais rendre visite à ma copine qui est malade et doit rester chez elle.
Das muss wunderbar gewesen sein, in einem Land zu wohnen, in dem es ständig heiß ist. Cela doit avoir été merveilleux de résider dans un pays où il fait constamment chaud.
Schon der Anblick einer Mücke macht sie krank. La simple vue d'un moustique la rend malade.
Wir waren noch nie bei einer chinesischen Hochzeit gewesen. Nous n'avions encore jamais assisté à un mariage chinois.
Tom liegt krank im Bett. Tom est malade et alité.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !