Sentence examples of "links liegen lassen" in German

<>
Ungeachtet ihrer Warnungen ließ er diese Sache links liegen. En dépit de ses mises en garde, il ne prêta pas attention à cette affaire.
Sie hat ihr Ticket zu Hause liegen lassen. Elle a laissé son billet à la maison.
Vielleicht hat sie den Autoschlüssel im Zimmer liegen lassen. Elle a peut-être laissé les clés de sa voiture dans sa chambre.
Es kann sein, dass sie ihren Regenschirm im Bus liegen lassen hat. Il est possible qu'elle ait laissé son parapluie dans le bus.
Ich kann meine Brille nicht finden. Vielleicht habe ich sie im Zug liegen lassen. Je n'arrive pas à trouver mes lunettes. Peut-être que je les ai laissées dans le train.
Ich habe deinen Regenschirm im Bus liegen lassen. J'ai laissé ton parapluie dans le bus.
Der Turm tendierte leicht nach links. La tour s'inclinait un peu vers la gauche.
Die Veranstaltung dürfte langweilig werden, aber als Bürgermeister muss ich mich wenigstens blicken lassen. La cérémonie devrait être ennuyeuse, mais en tant que maire, je dois au moins m'y faire voir.
Es gefällt dir, im Gras zu liegen. Ça te plaît d'être allongé sur l'herbe.
Arabisch wird von rechts nach links geschrieben. On écrit l'arabe de droite à gauche.
Du solltest deinen Wagen reparieren lassen. Tu devrais faire réparer ton véhicule.
Wie viele Kugelschreiber liegen auf dem Schreibtisch? Combien de stylos à bille se trouvent sur le bureau ?
Wir haben mit links gewonnen, weil die anderen Spieler schwach waren. Nous avons gagné haut la main car les autres joueurs étaient faibles.
Ich habe John überzeugt, sich vom Doktor untersuchen zu lassen. J'ai convaincu John de se faire examiner par le docteur.
Was soll mir schon daran liegen? En quoi ça me concerne ?
Ich habe meine Handschuhe aus Versehen auf links angezogen. J'ai mis mes gants à l'envers, par erreur.
Das schöne Wetter hat den Gemüsepreis sinken lassen. Le beau temps a fait baisser le prix des légumes.
Die Vereinigten Staaten liegen auf der nördlichen Halbkugel. Les États-Unis d'Amérique se situent dans l'hémisphère Nord.
Links ist ein Geheimweg. Il y a un passage secret à gauche.
Lassen Sie den Zucker karamellisieren. Laissez le sucre caraméliser.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.