Ejemplos de uso de "mussten" en alemán con traducción al francés

<>
Wir mussten den Schlüsseldienst rufen. Nous dûmes appeler le serrurier.
Wir mussten unseren Plan aufgeben. Il nous fallait abandonner notre plan.
Wir mussten unsere Heimreise beschleunigen. Nous dûmes précipiter notre retour à la maison.
Wir mussten lange auf den Bus warten. Nous avons attendre le bus longtemps.
Sie mussten das Buch viele Male lesen. Vous deviez lire le livre de nombreuses fois.
Wir mussten das Spiel wegen Regens absagen. Nous dûmes annuler la partie à cause de la pluie.
Aufgrund des Regens mussten wir den Wettkampf absagen. En raison de la pluie, nous dûmes annuler la compétition.
In dieser Fabrik mussten 300 Mitarbeiter entlassen werden. Dans cette usine, trois cents collaborateurs durent être licenciés.
Wegen der Dämmerung mussten wir die Lampen einschalten. Nous devons allumer les lampes en raison de l'obscurité.
Da das Hotel für die Nacht völlig ausgebucht war, mussten einige spät eintreffenden Gäste abgewiesen werden. Comme l'hôtel était complet pour la nuit, des clients arrivés tardivement ont être refusés.
In dem Restaurant, wo wir gestern Abend gegessen haben, mussten wir zwei Stunden warten, bevor wir bestellen konnten. So ein Drecksladen! Dans le restaurant où nous étions hier soir, nous avons attendre deux heures avant de passer commande. Quel établissement lamentable !
Ich muss Sie leider enttäuschen. Je dois malheureusement vous décevoir.
Wer ernten will, muss säen Il faut semer qui veut moissonner
Ich muss es verloren haben. J'ai le perdre.
Man muss seine Versprechen halten. Il faut tenir ses promesses.
Wie viel muss ich bezahlen? Combien dois-je payer?
Ich muss sie unbedingt finden. Il faut absolument que je la trouve.
Ich muss ihm unbedingt helfen. Je dois l'aider à tout prix.
Ich muss den Kühlschrank reparieren. Il faut que je répare le réfrigérateur.
Das Blumenbeet muss gegossen werden. Le parterre de fleurs doit être arrosé.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.