Ejemplos del uso de "nachzudenken" en alemán con traducción "réfléchir"

<>
Traducciones: todos41 réfléchir37 otras traducciones4
Das bringt nichts mehr, weiter nachzudenken. Ça ne sert plus à rien de continuer à réfléchir.
Ih brauche etwas Zeit, um darüber nachzudenken. J'ai besoin d'un peu de temps pour y réfléchir.
Er nahm die Stelle an, ohne lange nachzudenken. Il a accepté le poste sans trop y réfléchir.
Ich bin zu müde, um jetzt über das Problem nachzudenken. Je suis trop fatigué pour réfléchir maintenant à ce problème.
Tagebuch zu führen gibt uns auch die Chance, über unser Alltagsleben nachzudenken. Tenir un journal intime nous donne aussi une chance de réfléchir sur notre vie quotidienne.
Die meisten Menschen würden lieber sterben als nachzudenken. Das tun sie übrigens auch. La plupart des gens préféreraient mourir que de réfléchir. C'est ce qu'ils font d'ailleurs.
Es ist interessant darüber nachzudenken, wie die Welt sein würde, wenn die Frauen regierten. C'est intéressant de réfléchir à comment serait le monde si les femmes dirigeaient.
Ich hoffe, der Verlust seines Vaters bewegt ihn dazu, wenigstens mal für einen Augenblick nachzudenken. J'espère que la perte de son père va le faire réfléchir, ne serait-ce que pour un instant.
Denk nach, bevor du handelst! Réfléchis avant d'agir !
Lass mich ein bisschen nachdenken. Laisse-moi réfléchir un peu.
Lass deinen Onkel darüber nachdenken. Laisse ton oncle y réfléchir.
Denke nach, bevor du deine Zunge bemühst! Réfléchis avant de faire marcher ta langue !
Gib mir ein bisschen Zeit zum Nachdenken. Donne-moi un peu de temps pour réfléchir.
Ein interessanter Vorschlag. Ich werde darüber nachdenken. Une proposition intéressante. J'y réfléchirai.
Ich glaube, dass ich darüber nachdenken muss. Je pense qu'il faut que j'y réfléchisse.
Kannst du mir sagen worüber du nachdenkst? Peux-tu me dire à quoi tu réfléchis ?
Eine nützliche Regel: Denk nach, bevor du loslegst. Une règle utile : Réfléchis avant de commencer.
Manchmal müssen wir einen Schritt zurücktreten und nachdenken. Parfois, nous devons reculer d'un pas et réfléchir.
Es wäre besser gewesen, wenn du nachgedacht hättest. Tu aurais mieux fait de réfléchir.
Lass uns über das Schlimmste, das passieren könnte, nachdenken. Réfléchissons au pire qui pourrait arriver.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.