Usage examples of "nicht einmal" in German with translation to French

<>
Sie wissen nicht einmal, wieso. Ils ne savent même pas pourquoi.
Er kann nicht einmal unterschreiben. Il ne sait même pas comment signer de son nom.
Und es gibt nicht einmal genug Wasser. Et il n'y a même pas assez d'eau.
Ich habe nicht einmal Zeit zu lesen. Je n'ai même pas le temps de lire.
Gestern war nicht einmal ein Kind im Park. Hier, il n'y avait même pas un enfant dans le parc.
Er kann nicht einmal seinen eigenen Namen schreiben. Il ne sait même pas écrire son propre nom.
Die Unglückliche! Sie weiß nicht einmal, was sie erwartet. La malheureuse ! Elle ne sait même pas ce qui l'attend !
Das ist mir noch nicht einmal in den Sinn gekommen. Ça ne m'a même pas traversé l'esprit.
Er kann nicht einmal lesen, vom Schreiben ganz zu schweigen. Il sait même pas lire, ne parlons pas d'écrire.
"Bist du fertig?" "Im Gegenteil, ich habe noch nicht einmal begonnen." "As-tu fini ?" "Au contraire, je n'ai même pas encore commencé."
Ich habe keinen Sinn für Humor, ich verstehe nicht einmal Smileys. Je n'ai aucun sens de l'humour, je ne comprends même pas les émoticônes.
Ich bin nicht einmal fähig, Deutschland auf einer Karte zu lokalisieren! Ich schäme mich! Je ne suis même pas capable de situer l'Allemagne sur une carte ! J'ai honte !
Die halbherzige Neustrukturierung, die nicht einmal die Kosten senken kann, gefährdet die Wiederherstellung der JAL. La restructuration sans conviction, qui ne peut même pas réduire les coûts, met en péril le rétablissement de JAL.
Ich bin nicht einmal in der Lage Wasser zu kochen, geschweige denn einen Truthahn zu braten. Je ne suis même pas en mesure de faire bouillir de l'eau, encore moins de cuire une dinde.
Bildung bedeutet, die Dinge zu lernen, von denen man nicht einmal wusste, dass man sie nicht wusste. L'éducation, c'est apprendre ce qu'on ne savait même pas qu'on ne savait pas.
Im Dorf war nicht einmal eine einzige Seele. Il n'y avait pas âme qui vive dans le village.
Warum versuchst du es nicht einmal mit Tennis? Pourquoi n'essaies-tu pas une fois le tennis ?
Letztes Jahr habe ich dich noch nicht einmal gesehen. Je ne t'ai pas même vu une fois l'année passée.
Es ist keiner so weise, dass er nicht einmal fehlt Il n'est si sage qui ne faille aucune fois
Er ist es nicht einmal wert, dass die Sonne ihn bescheint. Il n'est pas une fois digne que le soleil l'éclaire.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!