Ejemplos del uso de "niemandem" en alemán

<>
Erzähle niemandem von unserem Plan. Ne parle à personne de notre plan.
Vertraue niemandem außer dir selbst. Ne fais confiance à personne d'autre qu'à toi-même.
Er hat mir versprochen, es niemandem zu sagen. Il m'a promis qu'il ne le dirait à personne.
Mary hat niemandem zum Reden, aber sie fühlt sich nicht einsam. Mary n’a personne avec qui parler, mais elle ne se sent pas seule.
Wer mit sich selbst im Frieden lebt, denkt von niemandem Arges. Celui qui vit en paix avec lui-même ne pense de mal de personne.
Niemandem gefällt es, wenn man hinter seinem Rücken schlecht über ihn redet. Personne n'aime qu'on dise du mal de lui derrière son dos.
Ich teile meinen Humor mit niemandem. Dafür ist er viel zu kostbar! Je ne partage mon humour avec personne. Pour cela, il est bien trop précieux !
Wenn ein Satz niemandem gehört, wie dieser, dann kannst du in selber verbessern. Lorsqu'une phrase n'appartient à personne, comme celle-ci, tu peux la corriger toi-même.
Ich werde niemandem die Pistole auf die Brust setzen, um in Barcelona zu bleiben. Je ne vais poser de revolver sur la tête de personne pour rester à Barcelone.
Jeder Mensch ist ein Mond und hat eine dunkle Seite, die er niemandem zeigt. Chacun est une Lune et possède une face cachée qu'il ne montre à personne.
Und niemand hat dir geholfen? Et personne ne t'a aidé ?
Und niemand hat Ihnen geholfen? Et personne ne vous a aidé ?
Niemand wohnt in diesem Gebäude. Personne ne vit dans cet immeuble.
Niemand spricht diese Sprache mehr. Personne ne parle plus cette langue.
Es ist niemand im Zimmer. Il n'y a personne dans la pièce.
Niemand glaubt, was ich sage. Personne ne croit ce que je dis.
In diesem Gebäude wohnt niemand. Personne ne vit dans ce bâtiment.
Niemand kennt seinen echten Namen. Personne ne connaît son vrai nom.
Niemand ist intelligenter als er. Personne n'est plus intelligent que lui.
Zum Glück wurde niemand verletzt. Heureusement, personne ne fut blessé.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.