Ejemplos del uso de "pleite machen" en alemán
Ich kann es mir nicht leisten, dieses Wochenende zum Onsen zu fahren. Ich bin pleite.
Je ne peux pas me permettre d'aller au onsen ce week-end. Je suis fauché.
Da ich nicht wusste, was ich machen sollte, rief ich die Polizei.
Ne sachant que faire, j'ai appelé la police.
Er schickte mir eine Nachricht, um mich darüber zu informieren, dass seine Hühnerzucht früher oder später pleite gehen würde.
Il m'adressa un courrier pour m'informer que son élevage de poulets ferait faillite tôt ou tard.
Erst ist sein Geschäft pleite gegangen, und dann ist zu allem Überfluss auch noch seine Frau krank geworden.
Son affaire a fait faillite, et pour couronner le tout, sa femme est tombée malade.
Angenommen du hättest 1000 Dollar, was würdest du damit machen?
Supposons que vous ayez un millier de dollars, que feriez-vous avec ?
War ja klar, dass der alte Querkopf wieder alles anders machen muss.
Il était clair que le vieux non-conformiste devait de nouveau tout faire autrement.
Er hatte Mühe, seine Ideen bei der Besprechung begreiflich zu machen.
Il a eu du mal à faire comprendre ses idées à la réunion.
Es bringt nichts, ihn jetzt noch für den Unfall verantwortlich zu machen.
Ça ne sert à rien de lui reprocher encore l'accident maintenant.
Was machen wir, wenn Mama uns das Geld nicht gibt?
Que ferons-nous si Maman ne nous donne pas l'argent ?
Was machen wir, wenn morgen die Regenzeit einsetzen sollte?
Que ferons-nous si demain la saison des pluies devait commencer ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad