Ejemplos del uso de "schönen worte" en alemán

<>
Von schönen Worten wird man nicht satt. On ne se nourrit pas de belles paroles.
Schade um die schönen Rosen. Dommage pour les belles roses.
Niemand hielt seine Worte für wichtig. Personne n'accorda d'importance à ses mots.
Alle Männer sind gleich vor dem Gesetz - und beim Anblick einer schönen Frau. Tous les hommes sont égaux devant la loi - et à la vue d'une belle femme.
Wenn du groß bist, wirst du beginnen, diese Worte zu verstehen. Quand tu auras grandi, tu commenceras à comprendre ces paroles.
Ich erinnere mich an ihre goldenen Lippen, aber nicht wegen der schönen Sprache. Je me souviens de ses lèvres dorées mais pas en raison de la beauté de sa langue.
Das kann man nicht in Worte fassen. On ne peut l'exprimer par des mots.
Es war ein Vergnügen, den Abend mit einem so klugen, lustigen und schönen Mädchen wie dir zu verbringen. C'était un plaisir de passer une soirée avec une fille intelligente, drôle et belle comme toi.
Danke für die warmen Worte. Merci pour les paroles réconfortantes.
Haben Sie schon einen so schönen Film gesehen? Avez-vous déjà vu un aussi joli film ?
Wahrheit braucht nicht viele Worte. La vérité nécessite peu de mots.
Sie ist eine dieser schönen und lächelnden Frauen, denen man ruhig öfters begegnen möchte. C'est une jeune femme belle et souriante, comme on aimerait en croiser plus souvent.
Du siehst die Worte, die ich getippt habe, auf dem Bildschirm, aber die Tränen, die mir auf die Tastatur gefallen sind, siehst du nicht. Tu vois les mots que j'ai tapés sur l'écran, mais tu ne vois pas les larmes que j'ai fait tomber sur le clavier.
Das Schloss steht an einem schönen See. Le château se dresse au bord d'un joli lac.
Seine Worte erwiesen sich als wahr. Ses paroles s'avérèrent.
Hast du einen schönen Urlaub gehabt? As-tu passé de belles vacances ?
Du hast mir die Worte aus dem Mund genommen. Tu m'as volé les mots de la bouche.
Der Autor hat einen schönen Stil. L'auteur a un beau style.
Tom hing, wie schon so oft, am Anfang des Satzes herum, während Mary, schon zwölf Worte vor ihm, sich jetzt in dessen Mitte befand. Tom, comme à son habitude, traînait en début de phrase, tandis que Mary, déjà douze mots devant lui, se trouvait maintenant en son milieu.
Danke für die schönen Blumen. Merci pour les belles fleurs.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.