Sentence examples of "schlecht machen" in German
Hast du seine Arbeit gesehen? Hätte er vorgehabt, sie schlecht zu machen, wäre er nicht anders vorgegangen.
Tu as vu son travail ? Il aurait voulu mal le faire qu'il ne s'y serait pas pris autrement.
James hatte große Angst, im Unterricht Fehler zu machen und zurechtgewiesen zu werden.
James avait une grande peur de faire des erreurs en classe et d’être réprimandé.
Leg das Fleisch in den Kühlschrank, sonst wird es schlecht.
Mets la viande au réfrigérateur, sinon elle va s'avarier.
Könnten Sie es bitte nicht so fett machen?
Pourriez-vous ne pas le faire trop gras, s'il vous plait ?
Tonfilm ist schlecht konserviertes Theater bei erhöhten Preisen!
Le cinéma parlant est du mauvais théâtre de conserve à prix augmenté !
Die Bildqualität ist wirklich schlecht - die Auflösung ist so niedrig.
La qualité d'image est vraiment mauvaise - la résolution est si basse.
Machen Sie kein Versprechen, dass Sie nicht halten können.
Ne faites pas une promesse que vous ne pouvez pas tenir.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert