Ejemplos de uso de "schon deshalb" en alemán con traducción al francés

<>
Hohe Absätze dienen nur dazu, schön zu sein. Deshalb benutzen Männer sie nicht, weil sie das per se schon sind. Les talons hauts servent seulement à être beau. C'est pour cela que les hommes n'en portent pas, parce qu'ils sont beaux en eux-mêmes.
Er hat mich belogen, deshalb bin ich sauer auf ihn. Il m'a menti, c'est pourquoi je suis en rogne contre lui.
Nach dem Verbot der Forschung an Embryozellen, an genmanipulierten Kulturen und an Schiefergas ist es wahrscheinlich, dass die französischen Umweltschützer auch dafür sorgen werden, dass die Teleportation verboten wird. Hätten wir sie schon früher gehabt, hätten sie wahrscheinlich die Forschung zum Feuer, zum Hakenpflug, zum Stahl, zum Webstuhl und zur Eisenbahn verboten... Après l'interdiction de la recherche sur les cellules d'embryons, les cultures OGM et les gaz de schiste, il est probable que les écologistes français feront aussi interdire la téléportation. Si on les avait eu plus tôt, ils auraient sans doute interdit la recherche sur le feu, le fer, l'araire, l'acier, le métier à tisser, les chemins de fer, ...
Mary hat Drogen genommen. Deshalb hat die Polizei sie festgenommen. Marie prenait de la drogue, donc la police l'a arrêtée.
Sind Sie in Ihrem Land schon mal im Zoo gewesen? Avez-vous déjà visité un zoo dans votre pays ?
Jack findet immer Fehler bei den anderen. Deshalb meiden ihn auch alle. Jack trouve toujours des défauts aux autres. C'est pourquoi tout le monde l'évite.
Ich kann jetzt schon mit vier Bällen jonglieren! Je peux désormais jongler à quatre balles.
Die Reise nach China war anstrengend, deshalb bin ich ziemlich müde. Le voyage vers la Chine a été éprouvant, c'est pourquoi je suis plutôt fatigué.
Tom ist schon hier, aber Bill ist noch nicht gekommen. Tom est déjà là, mais Bill n'est pas encore arrivé.
Ich habe keine Arbeit und kann deshalb nie sparen. Comme je n'ai pas de boulot, je ne peux pas faire d'économies.
Ich wollte schon immer versuchen, französisch zu lernen. J'ai toujours voulu essayer d'apprendre le français.
Deshalb streiten wir uns oft. C'est pourquoi nous nous querellons souvent.
Hast du ihn schon getroffen? L'as-tu déjà rencontré ?
Deshalb hat er seine Arbeit verloren. C'est pourquoi il a perdu son emploi.
Ich erinnere mich, diesen Roman schon einmal gelesen zu haben. Je me souviens avoir lu ce roman auparavant.
Deshalb ist er wütend geworden. C'est pourquoi il s'est mis en colère.
Hast du schon einmal eine Körperbemalung versucht? As-tu déjà essayé la peinture corporelle ?
Ich habe gerade gegessen, deshalb habe ich keinen Hunger. Je viens de manger, donc je n'ai pas faim.
Schon lange sah ich dich nicht mehr lächeln. Ça fait longtemps que je ne t'ai pas vue sourire.
Deshalb streiten wir uns öfters. C'est pourquoi nous nous querellons assez souvent.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.