Exemples d’usage de "schuld" en allemand avec traduction en français

<>
Er forderte die Bezahlung der Schuld. Il exigea le remboursement de la dette.
Es war nicht meine Schuld. Ça n'était pas ma faute.
Es gibt keinen Raum für Zweifel an seiner Schuld. Il n'y a pas de place pour le doute quant à sa culpabilité.
Ich bin schuld, nicht du. Je suis coupable, pas toi.
Sich Sorgen machen ist wie eine Schuld bezahlen, die du nicht hast. Se faire du souci est comme payer une dette que l'on n'a pas.
Es ist nicht meine Schuld! Ce n'est pas ma faute !
Deine Versuche, mir die Schuld an dem Misserfolg in die Schuhe zu schieben, werden keinen Erfolg haben. Tes tentatives de me mettre la culpabilité de l'échec sur le dos, n'auront aucun effet.
Es ist meine Schuld, nicht deine. C'est ma faute, pas la tienne.
An alldem ist nur die Wettervorhersage schuld. C'est tout rien que de la faute du bulletin météo.
Auf jeden Fall bin immer ich schuld. De toutes façons, c'est toujours de ma faute.
Was passiert ist, war nicht Toms Schuld. Ce qui est arrivé n'était pas de la faute de Tom.
Ich kann dich nicht belangen. Es war meine Schuld. Je ne peux pas t'accabler. Ça a été ma faute.
Vom Unglück erst zieh ab die Schuld; was übrig ist, trag in Geduld! Extrais la faute de la malchance ; pour ce qu'il reste, prends patience.
Achten muss man daher auch darauf, dass die Strafe nicht grösser als die Schuld ist. On doit également prêter attention à ce que la punition n'excède pas la faute.
Arbeit hat Gulden, Müßiggang Schulden Le travail paie les dettes, la fainéantise les fait
Du musst deine Schulden zurückbezahlen. Tu dois rembourser tes dettes.
Du solltest deine Schulden abzahlen. Tu devrais solder tes dettes.
Du musst deine Schulden abbezahlen. Tu dois rembourser tes dettes.
Die Schulden rauben mir den Schlaf. Les dettes m'ont fait perdre le sommeil.
Wer seine Schulden bezahlt, wird reich Qui paie ses dettes s'enrichit
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !