Beispiele für die Verwendung von "schweren" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle33 lourd29 andere Übersetzungen4
Er kam trotz des schweren Schneefalls. Il vint, en dépit de la lourde chute de neige.
Der Zug hatte wegen schweren Schneefalls Verspätung. Le train fut en retard en raison de lourdes chutes de neige.
Die Möbelpacker wuchten einen schweren Kleiderschrank in den Umzugswagen. Les déménageurs traînèrent une lourde penderie dans le camion de déménagement.
Zum ersten Mal seit Ewigkeiten gab es in Kyoto schweren Schneefall. Une lourde neige tomba sur Kyoto pour la première fois depuis des lustres.
Dieses Buch ist sehr schwer. Ce livre est très lourd.
Es ist schwer wie Blei. C'est aussi lourd que du plomb.
Der Sturm verursachte schwere Ernteschäden. La tempête occasionna de lourds dommages aux récoltes.
Gold ist schwerer als Eisen. L'or est plus lourd que le fer.
Gold ist schwerer als Silber. L'or est plus lourd que l'argent.
Es ist nicht schwer, sondern leicht. Ce n'est pas lourd mais léger.
Sie ist viel schwerer als er. Elle est bien plus lourde que lui.
Gold ist viel schwerer als Wasser. L'or est beaucoup plus lourd que l'eau.
Meine Beine sind so schwer wie Blei. Mes jambes sont lourdes comme du plomb.
Dieser Stein ist zu schwer zum Anheben. Cette pierre est trop lourde pour être soulevée.
Leichte Mädchen stehen oft auf schwere Jungs. Les filles légères se tapent souvent des mecs lourds.
Auf das Grab wurde eine schwere Steinplatte gelegt. Une lourde dalle de pierre fut descendue sur la tombe.
Ich trug die schwere Tasche auf meinem Rücken. Je portai le lourd sac sur le dos.
Dieser Karton ist zu schwer, um ihn zu tragen. La boîte est trop lourde à porter.
Der Koffer ist schwer. Ich kann ihn nicht tragen. Le coffre est lourd. Je ne peux pas le porter.
Diese Kiste ist zu schwer, um sie zu tragen. La boîte est trop lourde à porter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.