Ejemplos del uso de "seit monaten" en alemán
Meine Freunde sagen, dass ich ein überaus produktiver Schreiber bin, aber ich habe seit Monaten nichts geschrieben.
Mes amis disent que je suis un écrivain prolifique, mais je n’ai rien écrit depuis des mois.
"Heute hört es nicht auf zu regnen. So ein trauriger Tag!" "Jammer doch nicht! Genaugenommen sollten wir froh sein, hat es doch seit Monaten nicht mehr geregnet."
"Aujourd'hui la pluie ne s'arrête pas, quelle journée sinistre !" "Ne te plains pas, la vérité c'est que l'on a eu de la chance, ça faisait des mois qu'il n'avait pas plu."
Nach drei Monaten hatte er sich an das Leben in der Stadt gewöhnt.
Après trois mois, il s'était accoutumé à la vie urbaine.
Eine Sache wollte ich dir schon seit Langem sagen: Der Keller muss aufgeräumt werden.
Je voulais te dire une chose depuis longtemps : il faut ranger la cave.
Die Kaffeepreise sind in sechs Monaten um fast 50 Prozent in die Höhe gesprungen.
Les prix du café ont bondi de presque cinquante pour cent en six mois.
Ich habe seit dem Frühstück nichts gegessen und großen Hunger.
Je n'ai pas mangé depuis le petit déjeuner et j'ai très faim.
Die Preise sind in den letzten drei Monaten gestiegen.
Les prix ont augmenté ces trois derniers mois.
Jetzt rächt sich, was seit 20 Jahren versäumt wurde.
Maintenant, ce qui a été négligé depuis vingt ans, se venge.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad