Exemples d'utilisation de "sich beenden" en allemand

<>
Mary beendete ihre japanische Sprachübung. Marie a terminé son exercice de japonais.
Lass uns diesen Streit beenden. Finissons-en avec cette dispute.
Lasst uns diesen unnützen Streit beenden. Cessons cette dispute inutile.
Ich habe gerade meine Hausaufgaben beendet. Je viens de terminer mes devoirs.
Du kannst deinen Aufsatz jetzt beenden. Tu peux finir ta rédaction maintenant.
Die Sonne sank, so haben sie die Arbeit beendet. Le soleil se coucha, aussi ont-ils cessé le travail.
Endlich habe ich meine Arbeit beendet. Enfin, j'ai terminé mon travail.
Beenden Sie diese Arbeit bis Montag. Finissez ce travail pour lundi.
Naomi hat gerade ihre Arbeit beendet. Naomi vient juste de terminer son travail.
Besser nicht beginnen, als nicht beenden Il vaut mieux ne pas commencer que de ne pas finir
Hast du dein Universitätsstudium schon beendet? As-tu déjà terminé tes études universitaires ?
Ich habe die Arbeit gestern beendet. J'ai fini le travail hier.
Ich werde beenden, was er begonnen hat. Je vais terminer ce qu'il a commencé.
Ich hatte vor, die Arbeit zu beenden. J'avais l'intention de finir le travail.
Seine Arbeit beendet, ging er zu Bett. Son travail terminé, il se rendit au lit.
Ich habe mein Mittagessen noch nicht beendet. Je n'ai pas encore fini mon déjeuner.
Hast du das Essen noch nicht beendet? N'as-tu pas encore terminé le repas ?
Es fiel ihm schwer, seine Arbeit zu beenden. Il eut du mal à finir son travail.
Hast du die Mahlzeit noch nicht beendet? N'as-tu pas encore terminé le repas ?
Er sagte mir, ich müsse die Arbeit um sechs beenden. Il m'a dit, que je dois finir mon travail à six heures.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !