Beispiele für die Verwendung von "sich schlagen" im Deutschen

<>
Du bist geschlagen. Gib auf. Tu es battu. Abandonne.
Das Heer wurde vernichtend geschlagen. L'armée fut battue à plates coutures.
Der Geschlagene zahlt die Strafe Le battu paye l'amende
Ich habe ihn beim Golfen geschlagen. Je l'ai battu au golf.
Ich habe ihn im Schach geschlagen. Je l'ai battu aux échecs.
Unsere Mannschaft hat unseren Gegner 5 zu 4 geschlagen. Notre équipe a battu notre adversaire par 5 à 4.
Ihr wart in diesem Wettbewerb Außenseiter, aber ihr habt euch wacker geschlagen. Vous étiez les outsiders dans cette compétition, mais vous vous êtes bravement battus.
Wenn nicht genug Heu in der Raufe ist, schlagen sich die Pferde Quand le foin manque au râtelier, les chevaux se battent
Es war grausam von ihm, seinen Hund zu schlagen. C'était cruel de sa part de frapper son chien.
Sie unterhielten sich wie alte Freunde. Ils s'entretinrent comme de vieux amis.
Schlagen Sie die Eiweiße zu Schnee. Battez les blancs d'œufs en neige.
Schau mal, was sich draußen tut. Regarde ce qui se passe dehors.
Selbst ein guter Computer kann dich nicht im Schach schlagen. Même un bon ordinateur ne peut pas te battre aux échecs.
Leider hat er sich bei dem Unfall das Bein gebrochen. Malheureusement, il s'est cassé la jambe dans l'accident.
Schlagen Sie die Eier auf und trennen Sie Eigelb und Eiweiß. Casser les œufs et séparer les jaunes des blancs.
Sein großer Bruder und er gleichen sich wie ein Ei dem anderen. Son grand frère et lui se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
Solange wir leben, hört unser Herz nicht auf, zu schlagen. Tant que nous vivons, notre cœur ne cesse de battre.
Sein Zustand befindet sich zwischen Hammer und Amboss. Sa situation est entre le marteau et l'enclume.
Schlagen Sie die Tür nicht zu. Ne claquez pas la porte.
Der Gitarrist schmiss sich in die Menge. Le guitariste s'est jeté dans la foule.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.