Ejemplos del uso de "sich stehen bleiben" en alemán

<>
Die radioaktive Wolke ist vor der Grenze stehen geblieben. Le nuage radioactif s'est arrêté à la frontière.
Entweder ist der Mann tot oder meine Uhr ist stehengeblieben. Soit cet homme est mort soit ma montre est arrêtée.
Das Auto ist stehengeblieben, da du die Kupplung nicht getreten hast. La voiture s'est arrêtée parce que tu n'as pas appuyé sur l'embrayage.
Wirst du dort den ganzen Tag stehen bleiben? Est-ce que tu vas juste rester là debout toute la journée ?
Politische Systeme verändern sich, aber die Menschen bleiben immer dieselben. Les systèmes politiques se transforment, mais les gens restent toujours les mêmes.
Ja, aber du musst nicht bis zum Ende bleiben. Oui, mais tu n'as pas besoin de rester jusqu'au bout.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Die Aprikosenbäume stehen in voller Blüte. Les abricotiers sont tout en fleurs.
Ich gehe lieber aus als zu Hause zu bleiben. Je préfère sortir que rester à la maison.
Deine Mutter macht sich Sorgen um deine Gesundheit. Ta mère se fait du souci pour ta santé.
Sie stehen Finanzproblemen gegenüber. Ils se voient confrontés à des difficultés financières.
Heute gehe ich meine Freundin besuchen, die krank ist und zu Hause bleiben muss. Aujourd'hui je vais rendre visite à ma copine qui est malade et doit rester chez elle.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Wir stehen unter seinem Befehl. Nous sommes à ses ordres.
Wegen dem Sauwetter zogen wir es vor, zu Hause zu bleiben. Avec ce temps de chien, nous avons préféré rester chez nous.
Der Junge versteckte sich hinter der Tür. Le garçon se cacha derrière la porte.
Stehen Sie auf, wenn ich mit Ihnen spreche! Levez-vous quand je vous parle.
Wir bleiben lieber hier. Nous préférons rester ici.
Ich habe ihm geraten, sich auszuruhen. Je lui ai conseillé de se reposer.
Wir sahen eine alte Hütte am Waldesrand stehen. Nous vîmes une vieille cabane en bordure de forêt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.