Ejemplos de uso de "sie heißt" en alemán con traducción al francés

<>
Ich habe gelesen, dass in Brasilien eine Frau Präsidentin ist. Sie heißt Dilma. J'ai lu que le président du Brésil est une femme. Elle s'appelle Dilma.
Ich habe vergessen, wie sie heißt. J'ai oublié comment elle s'appelle.
Das ist meine Schwester. Sie heißt Julia. C'est ma sœur. Elle s'appelle Julia.
Wie heißt sie nochmal? Comment s'appelle-t-elle, déjà ?
Wie heißt sie doch gleich? Comment s'appelle-t-elle, déjà ?
Wie heißt sie noch gleich? Comment s'appelle-t-elle, déjà ?
Es heißt, sie sei in Deutschland geboren. On dit qu'elle serait née en Allemagne.
Es heißt, sie ist krank. On dit qu'elle est malade.
Eine komplexe Zahl heißt algebraisch, wenn sie die Wurzel eines von Null verschiedenen Polynoms mit rationalen Koeffizienten ist. Un nombre complexe est appelé algébrique s'il est racine d'un polynôme non nul à coefficients rationnels.
Zu sein heißt zu konsumieren. Être, c'est consommer.
Sie sind gerade angekommen. Ils viennent juste d'arriver.
Es heißt, dass die Franzosen die Kunst lieben. On dit que les Français aiment l'art.
Sie starb an Magenkrebs. Elle est morte d'un cancer de l'estomac.
Wie heißt dieser Vogel auf Englisch? Comment appelle-t-on cet oiseau en anglais ?
Es tut mir Leid, dass Sie heute Abend nicht kommen können. Je suis désolé que vous ne puissiez pas venir ce soir.
Schenken heißt, einem anderen das geben, was man selber gern behalten möchte. Offrir consiste à donner à un autre ce qu'on aimerait bien garder pour soi.
Wir werden Sie beerdigen. Nous vous enterrerons.
Mein Nachbar heißt Deng Daping. Mon voisin s'appelle Deng Daping.
"Nie am ersten Abend..." antwortete sie lächelnd. « Jamais le premier soir...» répondit-elle en souriant.
Hallo, wie heißt du? Salut, comment tu t'appelles ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.