Ejemplos del uso de "sorgen" en alemán con traducción "souci"

<>
Worüber machst du dir Sorgen? À quel propos te fais-tu du souci ?
Meine finanziellen Sorgen sind vorbei. Mes soucis financiers sont terminés.
Bitte, mach dir keine Sorgen. S'il te plait, ne te fais pas de souci.
Wir sorgen uns um eure Zukunft. Nous nous faisons du souci pour votre avenir.
Mach dir nicht so viel Sorgen. Ne te fais pas autant de souci.
Wir sorgen uns um Ihre Zukunft. Nous nous faisons du souci pour votre avenir.
Mach dir um Andere keine Sorgen. Ne te fais pas de souci pour les autres.
Ich mache mir Sorgen um ihn. Je me fais du souci pour lui.
Mach dir keine Sorgen wegen des Prüfungsergebnisses. Ne te fais pas de souci pour les résultats d'examen.
Wir machen uns Sorgen um Ihre Zukunft. Nous nous faisons du souci pour votre avenir.
Seine Mutter macht sich Sorgen um ihn. Sa mère se fait du souci à son sujet.
Ich habe mir ohne Grund Sorgen gemacht. Je me suis fait du souci pour rien.
Wir machen uns Sorgen um eure Zukunft. Nous nous faisons du souci pour votre avenir.
Sorgen lassen kleine Dinge große Schatten werfen. Les soucis font porter de grandes ombres aux petites choses.
Deine Mutter macht sich Sorgen um deine Gesundheit. Ta mère se fait du souci pour ta santé.
Die Mutter machte sich Sorgen um ihre Kinder. La mère se faisait du souci pour ses enfants.
Sorgen ertrinken nicht im Alkohol. Sie können schwimmen. Les soucis ne se noient pas dans l'alcool. Ils savent nager.
Wir machen uns um Oma und Opa Sorgen. Nous nous faisons du souci pour papy et mamy.
Du brauchst dir ihretwegen keine Sorgen mehr zu machen. Tu n'as plus besoin de te faire du souci pour elle.
Mach dir keine Sorgen wegen einer so banalen Schwierigkeit. Ne te fais pas de soucis pour une difficulté si banale.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.