Verwendungsbeispiele von "spät aufgestanden" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Er ist spät aufgestanden, daher hat er den Bus verpasst. Il s'est levé tard, alors il a raté le bus.
Ich bin heute Morgen spät aufgestanden. Je me suis levé tard ce matin.
Sind Sie spät aufgestanden? Vous êtes-vous levé tard ?
Bist du spät aufgestanden? T'es-tu levé tard ?
Da ich spät aufgestanden bin, habe ich den Bus verpasst. M'étant levé tard, j'ai raté le bus.
Als Kind bin ich immer früh aufgestanden. Enfant, je me suis toujours levé tôt.
Meine Periode ist fünf Wochen zu spät. Mes règles sont en retard de cinq semaines.
Ich bin gegen fünf Uhr aufgestanden. Je me suis levé vers cinq heures.
Wie es bei ihm oft der Fall ist, kam er wieder einmal zu spät. Comme c'est souvent le cas avec lui, il était en retard, une fois de plus.
Wir sind im Morgengrauen aufgestanden. Nous nous sommes levés à l'aube.
Sie kam spät nachts im Hotel an. Elle arriva tard dans la nuit à l'hôtel.
Wann bist du aufgestanden? Quand est-ce que tu t'es levé ?
Ich hätte spät nachts nicht allein nach Hause gehen sollen. Je n'aurais pas dû rentrer tard à la maison, à pied, de nuit, tout seul.
Ich bin gegen sechs aufgestanden. Je me suis levé vers six heures.
Der Frühling kommt dieses Jahr spät. Le printemps est tardif cette année.
Wir sind früh aufgestanden, um den Sonnenaufgang zu sehen. Nous nous levâmes tôt pour voir le lever du soleil.
Ich fürchtete zu spät zu sein. Je craignais d'être en retard.
Heute bin ich sehr zeitig aufgestanden. Aujourd'hui, je me suis levé très tôt.
Wir sind spät dran, Zeit abzuhauen. Nous sommes à la bourre, il est temps de se casser.
Ich bin heute Morgen um sieben aufgestanden. Je me suis levé ce matin à sept heures.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!