Ejemplos del uso de "stehen geblieben" en alemán
Die radioaktive Wolke ist vor der Grenze stehen geblieben.
Le nuage radioactif s'est arrêté à la frontière.
Entweder ist der Mann tot oder meine Uhr ist stehengeblieben.
Soit cet homme est mort soit ma montre est arrêtée.
Das Auto ist stehengeblieben, da du die Kupplung nicht getreten hast.
La voiture s'est arrêtée parce que tu n'as pas appuyé sur l'embrayage.
Ich war krank, ich bin den ganzen Tag zu Hause geblieben.
J'étais malade, je suis resté à la maison toute la journée.
Ihr Mund blieb offen stehen, so als würde sie nicht glauben, was sie gerade gehört hatte.
Sa bouche resta ouverte, comme si elle ne croyait pas ce qu'elle venait d'entendre.
Ich bin den ganzen Tag zu Hause geblieben, statt arbeiten zu gehen.
Je suis resté à la maison toute la journée au lieu d'aller travailler.
Du hast mich allein hier stehen lassen eine lange, lange Zeit auf dieser Straße.
Tu m'as fait attendre tout seul ici dans cette rue pendant très longtemps.
Danke, dass du geblieben bist, bis mein Vater heimgekommen ist.
Merci d'être resté jusqu'à ce que mon père soit rentré à la maison.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad